Найти тему
Алексей Давыдов

Действительно ли книга была лучше? Мои четыре лучшие (и худшие) адаптации книг к фильмам

Оглавление

Фото Sean Benesh on Unsplash
Фото Sean Benesh on Unsplash

С тех пор как существует кино, кинематографисты превращают книги в фильмы. От "Илиады" и "Одиссеи" до пьес Шекспира и последних бестселлеров - Голливуд всегда был готов перенести успешную (или даже неудачную) книгу или пьесу на большой экран. Они делают это отчасти потому, что люди с большей вероятностью посмотрят фильм, основанный на чем-то, с чем они уже знакомы.

Хотя большинство заядлых читателей считают, что книга всегда лучше, чем адаптированный по ней фильм, это не всегда так. В большинстве случаев это действительно так, но есть и заметные исключения. И (ересь из ересей) есть несколько случаев, когда фильм намного превосходит свой исходный материал.

Итак, давайте рассмотрим сначала хорошее, а затем плохое (с небольшим поворотом в конце, просто ради интереса). По мере возможности я ограничиваю список названий тем, что я читал и видел. Для ясности, название, указанное в рейтинге, относится к фильму.

Хорошие

1. Крестный отец. Я считаю "Крестного отца" величайшим фильмом из когда-либо снятых, и нет необходимости слишком глубоко вдаваться в причины, поскольку на эту тему написаны целые книги. Крестный отец часть II не менее хорош, и те, кто никогда не читал роман, могут не знать, что большая часть материала для сиквела была взята из оригинальной книги. Книга Марио Пьюзо была не только превосходным романом, но и массовым бестселлером. После выхода в свет в марте 1969 года она провела 67 недель в списке бестселлеров "Нью-Йорк Таймс" и за два года была продана тиражом в девять миллионов экземпляров.

Это тот случай, когда великий роман превзойден еще более великой экранизацией. Пьюзо работал над сценарием вместе с Фрэнсисом Фордом Копполой, что помогло сохранить верность сценария книге, а влияние Копполы сократило некоторые из наиболее раздутых и пышных частей романа (как бы хорош он ни был, в нем были части, которые можно было бы назвать "50 оттенков Сонни Корлеоне").

2. Гудфеллас. Многие не знают, что этот классический гангстерский фильм был адаптирован по книге, и не по роману, а по правдивому криминальному нон-фикшну. Николас Пиледжи написал историю жизни Генри Хилла в книге Wiseguy, а Мартин Скорсезе превратил ее в шедевр под названием Goodfellas. Книга захватывает и включает в себя эпизоды из криминальной карьеры Хилла, которые не вошли в фильм, а сам фильм, возможно, является лучшим фильмом о мафии из когда-либо снятых. Я по-прежнему считаю, что "Крестный отец" в целом лучше, но "Гудфеллас" гораздо более реалистично отображает жизнь мафии.

3. High Fidelity. Если вы ищете почти идеальный пример того, как адаптировать книгу к фильму, обратите внимание на экранизацию романа Ника Хорнби "High Fidelity". Это отличная книга (которую должны прочитать все люди определенного возраста, особенно парни определенного возраста), а фильм, возможно, даже лучше. Возможно, действие фильма происходило бы в Лондоне (как в книге), но Джон Кьюсак решил снять фильм в Чикаго, и он получился удивительно хорошо. Если вы никогда не смотрели фильм, вам стоит посмотреть его просто ради игры Джека Блэка. О, и еще там есть камео Спрингстина.

4. Сияние. Многие скажут, что вместо него здесь должен быть "Он", но хотя я видел и этот фильм, и его продолжение, я не читал роман. Это потому, что я читал "Сияние", которое навсегда оставило у меня шрам в 11-летнем возрасте. Фильм - это классика, и даже изначально критически настроенный Стивен Кинг в последние годы признался, что высоко ценит экранизацию Кубрика. Я бы посоветовал избегать обеих версий после наступления темноты.

Плохие

1. Меньше нуля". Адаптированный по новаторскому роману Брета Истона Эллиса 1985 года, полностью аморальные подростки из Лос-Анджелеса в книге гораздо страшнее, чем каннибал Патрик Бейтман в более известном "Американском психопате". Однако фильм эпохи Эндрю Маккарти "Brat Pack", хотя и развлекательный по-своему, даже близко не похож на настоящую адаптацию, с его дезинфицированным сюжетом и призывом "скажи наркотикам нет" середины 1980-х годов. Лучшая роль в фильме принадлежит молодому Роберту Дауни-младшему, играющему наркомана, в то время, когда мы еще не знали, что он на самом деле не играет.

2. Великий Гэтсби. Есть книги, по которым не стоит снимать фильмы, потому что фильм просто не сможет приблизиться к уровню книги. Кинорежиссеры неоднократно пытались снять "Великого Гэтсби" и каждый раз терпели неудачу. В случае последней попытки с Леонардо Ди Каприо в главной роли, я думаю, что, хотя Ди Каприо наиболее точно передал характер Джея Гэтсби, фильм в целом получился неудачным. В нем больше говорится о блеске и вечеринках эпохи джаза и гораздо меньше - о реальной истории. Справедливости ради следует отметить, что невозможно правильно адаптировать, возможно, величайший роман, когда-либо написанный на английском языке.

3. Любой фильм о докторе Сьюзе. Не хочу растоптать детские воспоминания моих детей, но никогда не было хорошей экранизации книги доктора Сьюза. Джим Кэри сыграл достойного (если не перегибать палку) Гринча, но сам фильм был ужасен. Кот в шляпе: ужасно. Лоракс: ужасно. Прекратите снимать фильмы по книгам доктора Сьюза.

4. Перси Джексон и Олимпийцы: Похититель молний". Это единственный пункт в этом списке, где я смотрел фильм, но не читал книгу. Однако я доверяю настойчивому мнению моих дочерей о том, что фильм не был точной экранизацией, что в нем упущены важные моменты сюжета, что персонажи не были полностью проработаны, как в книге, и что, по сути, его не следовало снимать. Как я уже сказала, я видела только фильм, и он меня не впечатлил.

Поворот

Доктор Живаго". Последняя экранизация в этом списке не подходит ни под одну из предыдущих категорий, потому что это редкий случай, когда ужасная книга была адаптирована в выдающийся фильм. Трудно поверить, что такое вообще может произойти, но это случилось с шедевром режиссера Дэвида Лина "Доктор Живаго" 1965 года. Фильм был основан на романе Бориса Пастернака 1957 года, книге, которая является самым разочаровывающим чтением, которое я пытался прочитать, не считая "Улисса". Пастернак был поэтом по профессии, и это единственный роман, который он когда-либо написал, и это видно. Больше всего ему нужен был хороший редактор, и то, как Лину удалось сделать из этой книги такой замечательный фильм, само по себе удивительная история.

Я оставлю вас с последней мыслью. Возможно, лучшие адаптации - это те, которые никогда не делаются. Возьмем, к примеру, роман Карлоса Руиса Сафона "Тень ветра", который был продан тиражом более 15 миллионов экземпляров. Казалось бы, Голливуд просто обязан его экранизировать, но Сафон (который сам был сценаристом) упорно отказывался от всех предложений, говоря, что книгу невозможно точно переделать в фильм. Это верно во многих случаях, а может быть, и во всех. С каждой прочитанной книгой каждый из нас видит в своей голове фильм, который является уникальным для нас. Может быть, стоит оставить все как есть.