Найти в Дзене
Movies Man

Все мы неправильно произносили имя главного злодея в "Гарри в Поттер"

Джоан Роулинг сказала в одном из своих интервью что практически все произносят имя Темного Лорда неправильно. Писательница Джоан Роулинг, автор "Гарри Поттер" подтвердила что после 18 лет после выхода серий фильмов мы произносили имя Темного Лорда неправильно. Один из читателей написал в Твиттере, что буква «т» в конце имени не должна произноситься. Роулинг ответила ему, что он единственный человек в мире, который произносит имя героя правильно. One piece of Harry Potter trivia I always forget to mention: the «t» is silent in Voldemort, according to @jk_rowling. — Michael Lucero (@mhenrylucero) September 9, 2015 … but I’m pretty sure I’m the only person who pronounces it that way. https://t.co/HxhJ5XY5HP — J.K. Rowling (@jk_rowling) September 9, 2015 Говорящие по французски ответили, что всегда произносили имя Темного Лорда правильно, потому что знают что буква "т" не произносится Еще один читатель отменил что с французского его имя переводится как "Полет смерти". @jk_rowling No

Джоан Роулинг сказала в одном из своих интервью что практически все произносят имя Темного Лорда неправильно.

Писательница Джоан Роулинг, автор "Гарри Поттер" подтвердила что после 18 лет после выхода серий фильмов мы произносили имя Темного Лорда неправильно.

Один из читателей написал в Твиттере, что буква «т» в конце имени не должна произноситься. Роулинг ответила ему, что он единственный человек в мире, который произносит имя героя правильно.

One piece of Harry Potter trivia I always forget to mention: the «t» is silent in Voldemort, according to @jk_rowling.
— Michael Lucero (@mhenrylucero) September 9, 2015

… but I’m pretty sure I’m the only person who pronounces it that way. https://t.co/HxhJ5XY5HP
— J.K. Rowling (@jk_rowling) September 9, 2015

Говорящие по французски ответили, что всегда произносили имя Темного Лорда правильно, потому что знают что буква "т" не произносится

Еще один читатель отменил что с французского его имя переводится как "Полет смерти".

@jk_rowling No you’re not 😉 The whole France is too !
— Carole Bouchard (@carole_bouchard) September 9, 2015

@jk_rowling @mhenrylucero @Universe_Box it’s because it’s French for «flight of death» so the t should be silent #MiniFrenchLessons