Найти тему
Лисьи сказки

Котзилла

- М-мой генерал! – влажный нос мышонка офицера нервно подрагивал, – разведчики прибыли с докладом. Они… они видели…

- Офицер Мышкони! – грозным голосом полководец привел подчинённого в чувство, – соберитесь и доложите, как положено!

Вдохнув поглубже и тут же выдохнув, офицер Мышкони смог немного успокоиться и, снова набрав в лёгкие побольше воздуха, начал сначала, – Мой генерал! Разведчики докладывают, что в лесах Подберёзья замечена Котзилла!

- Пресвятой Микки Маус, спаси нас… – генерал Мауселли на миг оцепенел, но тут же взял себя в лапы, – Закрыть ворота! Мобилизовать войска! Все, кто способен держать в лапах иголки и пуговицы, пусть готовятся! Выставить стрелков на стены! Мы встретим чудовище перед Чеддертауном. Все, кто не может сражаться, пусть прячутся в укреплённых подземельях. Эта ночь будет долгой...

Офицер Мышкони тут же побежал раздавать приказы, а генерал отправил одного из дежурных у штаба за своими советниками и предался размышлениям перед предстоящим боем.

- Подберёзье. Это всего день пути, а для такой махины и того меньше. Страшно представить, что могло случиться с Гауда Сити. Они же совсем рядом от тех мест. И там живут несколько моих хороших друзей. Лишь бы их не затронуло чудище. – генерал Курт Мауселли подошёл к карте, разложенной на столе посредине штаба, как раз в тот момент, когда зашли его советники, боевые товарищи и просто старые друзья.

Даниэле Де Хвостти и Антонио Мышонте. Те, кому генерал мог безоговорочно доверять. Они тепло поприветствовали своего старого друга и принялись обсуждать стратегию грядущего сражения.

- Курт, в чём дело? Крысы снова повылазили из своих нор? Так мы их мигом назад загоним! – Даниэле стукнул по столу с картой, отчего несколько фишек на нём, обозначающие войска и различные укрепления, попадали.

Даниэле был из обычной семьи. Его отец трудился в кузне, а мать на мельнице. У него было не самое простое детство, которое выпало на третью крысиную войну. Постоянная нехватка еды и напряжённые отношения с отцом вынудили его уйти в армию, где в одной из тяжелейших побед он спас Антонио. В тот день он потерял глаз, но обрёл друга.

- Нет, Де Хвостти, всё куда хуже. – произнес генерал, поправляя фигурки на столе, – Разведчики докладывают о Котзилле. Я уже раздал первые указания, как вы могли заметить.

Обо мышонка кивнули. Сложно было не заметить снующих повсюду горожан и стремительно начавшуюся мобилизацию.

- И всё же, мои добрые друзья, мне нужна ваша помощь. На нашем веку ещё не встречалось угрозы подобного масштаба, – генерал Мауселли на секунду замер, словно представляя возможный ужас грядущего, – Если у кого-то есть идеи? Сражение, предположительно, начнется на закате, если чудище будет двигаться с прежней скоростью.

- Мауселли, оно ведь пройдет в единственный проход между горами? Если так, то у нас есть шанс закончить эту битву без потерь и даже победой, – Антонио лукаво улыбнулся, оглядев присутствующих.

Антонио рос в семье аристократов. Потомственные дворяне, чистокровные белые мыши, война для них была больше похожа на игру. Там помочь средствами и получить некоторую выгоду от победы (плодородные земли для новых зерновых плантаций), а в другой части отозвать помощь из-за отсутствия выгоды и перспектив. 

Несмотря на эти подковёрные игры, Антонио рос честным и благородным мышонком. С самого детства он грезил героическими рассказами о подвигах великих воинов и, однажды, мечтал стать одним из них. 

Хорошее образование, лучшие учителя по фехтованию, родители не отказывали сыну ни в чем. Они думали – скоро это пройдет, даже не подозревая, что однажды ночью он сбежит из дома, а позже вступит в армию. Оказавшись плечом к плечу с будущим другом.

Антонио часто помогал Даниэлю, обучая фехтованию и тактике. Сын кузнеца быстро стал одним из сильнейших воинов, когда как Антонио зарекомендовал себя неплохим стратегом. И, тогда ещё офицер, Мауселли взял их в свой отряд, где они постепенно сдружились, одерживая различные победы в сражениях крысиных войн.

- Курт, да, я согласен, для срочных мер твои приказы довольно рассудительны, но у нас есть время подготовиться, – он ткнул коготочком в точку на карте. – Нам нужна баллиста здесь.

- Поясни? – Мауселли и Де Хвостти недоуменно переглянулись, но отнеслись к просьбе со всей серьёзностью. Их друг не просто так считался хорошим стратегом.

- Нам нужна баллиста, снаряжённая колючкой. Колючку следует утяжелить для лучшего полета. Поставим баллисту так высоко на горе, как сможем или успеем, и замаскируем кустами. Войска будут встречать чудище у города, по твоему плану, если у нас ничего не выйдет, – Антонио отпил пару глотков воды из графина, чтобы промочить горло и продолжил, – Выстрел, колючка цепляется за шерсть, мы по тросу перебираемся на чудище. Дальше останется незаметно добраться до головы и Даниэле нанесёт решающий удар.

В комнате повисла тишина, нарушаемая периодичным чавканьем Даниэле, который уплетал уже третий кусочек сыра чеддер. 

Собственно, Чеддертаун потому так и назвали, он стоял на сырном месторождении и покидать его никто не спешил. Город процветал и за него готовы были биться все до последней мыши.

- Хорошо! – наконец произнес Мауселли, – Полагаю, вам нужно время на подготовку, для такого задания.

- И небольшой отряд мышей, – добавил Антонио.

- Берите всё, что нужно друзья. И не медлите ни секунды. 

Закатное солнце медленно опускалось за горы, освещая золотом их вершины. Город аккуратно накрывала вечерняя тень, приближая неминуемое. Антонио и Даниэле были на месте и уже успели подать условный сигнал факелом. Войска ожидали чудище у стен города. Сердце каждого мышонка забилось в нервном напряжении, когда из-за гор показались острые уши пушистого монстра.

О секретной горной миссии, помимо генерала, знали лишь те, кто в ней участвовал. Перед походом было решено оставить всё в тайне. Если что-то не выйдет, солдаты не должны знать о неудаче. Боевой дух в таких сражениях важен как никогда и сейчас им следовало верить только в собственные силы.

Видя, что его верные подданные занервничали, Генерал Мауселли на своем верном боевом хомяке выехал вперёд, перед двухтысячной армией.

- Братья мои! Сегодня, мы вместе пойдем в бой с невиданной доселе угрозой. Я помню легенды, о злобном чудище, что было приковано на цепи, прежде чем уничтожило много славных мышей! И сегодня оно хочет уничтожить нас! – он помолчал пару секунд, добавляя эффекта своим словам и продолжил с новой энергией, – Сегодня, мы будем сражаться за то, что нам дорого! Наши дома! Наши семьи! Наши жизни!

- Сегодня мне выпала честь вести в бой не просто мышей. Мы прогнали с наших земель наглую саранчу! Мы прогнали с наших земель мерзких крыс! – каждую новую фразу генерала войско встречало громким «Дааааа!!!», – Мне выпала честь вести в бой отважных храбрецов! Сегодня, мы прогоним чудище с наших земель! Мы перепишем легенду! Сегодня!

Со всех сторон послышались радостные возгласы. Мауселли смог воодушевить своих верных пушистых воинов и отдал приказ выдвигаться. Котзилла стояла как раз рядом с тем местом, где должны были находиться его товарищи. 

Генерал понимал – Так или иначе, сегодня всё решится.

- Отлично, Мауселли толкает речи, а шум двухтысячного войска хорошо привлекает внимание. – Антонио, вместе с Даниэле и тремя мышами, готовился привести свой план в действие. Он выждал лучшего момента и махнул рукой, подавая сигнал к выстрелу, – Понеслась!

Колючка прилетела и прицепилась аккурат над коленом монстра. Троса хватало лишь на один шаг, так что Даниэле тут же начал перебираться на чудище, а за ним следом карабкался один из рядовых. Антонио оставалось лишь наблюдать за развязкой.

Мышата едва успели перебраться на огромную мохнатую лапу прежде, чем очередной шаг отдалит их от баллисты и сорвёт импровизированный крюк. 

Завидев огромное войско, Котзилла ускорила шаг, предвкушая знатную пирушку, совершенно не обращая внимания на угрозу снизу. 

- Нужно поторопиться, рядовой Лаппус, поднажмём. От нас зависит много жизней. – Де Хвостти покрепче ухватился за очередной клок шерсти и продолжал карабкаться.

С плеча гигантского существа открывался замечательный вид. Зелёная равнина с редкими деревцами, окружённая горным хребтом. Величественный Чеддертаун, что на закате в тени Котзиллы выглядел почти как призрак, с его опустевшими улицами. И могучая армия на холме перед городскими стенами, в напряжении ожидающая приказа.

- Давай, Лаппус, мы почти на месте! – Даниэле ловко запрыгнул на шею сзади Котзиллы и продолжал неумолимо двигаться к цели, как монстр вдруг резко пригнулся, готовясь к прыжку.

Едва не сорвавшись, уцепившись в последний момент за шерсть на затылке, Даниэле посмотрел вниз. На падающего Лаппуса, которому он не в силах был помочь.

- Чёрт возьми, Лаппус… – разочарованно прошипел он и, стиснув зубы, сделал финальный рывок.

Чудище готовилось к прыжку, когда Даниэле наконец забрался и занёс свой меч над головой.

- Ребята, идите кушать! – звал голос с кухни, – И Барсика возьмите. Всего уже игрушками завалили, дайте отдохнуть бедному животному.

- Хорошо, мам! Уже идём! – крикнул один из сыновей.

- Пойдем Барсик, – сказал второй, взяв кота подмышки, – Как раз и решим во время обеда, победят тебя мышата или нет.

Кот устало посмотрел на мальчика и повис в его руках, ожидая долгожданного перерыва за обеденной трапезой.