На просторах интернета я часто встречаю рассказы неведомых мне авторов в различных жанрах. Многие работы действительно хороши, они бывают увлекательными, трогательными, смешными или вызывающими. Но непрестанно люди продолжают выкладывать свои произведения на всеобщее обозрение без должного предварительного редактирования и вычитки.
Данное упущение может быть связано с обыкновенной ленью авторов или их желанием скорее поделиться своим творчеством с потенциальными читателями. Вроде и ошибки в словах глупые – больше похожи на очепятки, и стилистика выдержана в едином художественном стиле, но некоторые предложения так неясно сформулированы и настолько выбиваются из общего контекста, что не всегда понимаешь, зачем вообще здесь это.
Сегодня я хочу поделиться с Вами своим методом «доведения текста до ума».
1. Итак, после того как работа по написанию рассказа полностью завершена, я оставляю его в покое приблизительно на неделю.
2. По прошествии этого времени я перечитываю текст свежим взглядом, параллельно редактируя на компьютере, и снова отстраняюсь от него на несколько дней.
3. Затем я распечатываю рассказ и вычитываю его на бумаге, внося красной авторучкой необходимые правки.
4. Ну и после этого уже переношу правки с листов бумаги в финальный текстовый файл на компьютере.
Конечно, даже после применения данного метода в рассказе могут оставаться некоторые шероховатости, да и занимает весь этот процесс весьма длительное время, но – это тот минимум, без которого текст всё ещё остаётся сырым и щетинистым для восприятия.
Кстати, некоторые авторы классической литературы считали приемлемым редактировать свои тексты до восьми раз. И только после такого количества вычиток и исправлений текст считался достойным для подачи в издательство, где его снова перечитывали и предлагали свои правки редакторы.
Как я вычитываю и редактирую свои рассказы
1 минута
7 прочтений
25 мая 202125 мая 2021