Словарные слова – традиционный вид работы на уроках русского языка. Выученные наизусть слова учитель диктует в ином порядке, и хорошая зрительная память школьника – прекрасное подспорье для такой деятельности. Но в каждом учебнике есть свой ограниченный список словарных слов, а количество слов, которые требуются для сдачи экзамена и которые встречаются затем в жизни, непредсказуемо. Итог – орфографические ошибки детей. Есть ли выход? Один из способов – изучение таких слов через их происхождение (этимологию). Такой подход даёт осмысленный анализ слов. Приведём примеры: Министерство происходит от существительного министр, далее из латинского minister «слуга»; родств. minor «меньший». Русск. министр — уже у Ф. Прокоповича, Шафирова и др. Заимств. через немецкое Мinister или франц. Ministre. Дивизион образовано от латинского dīvīsiō «разделение», из латинского dīvidere «разделять, делить». Приоритет происходит от латинского prioritas «предшествование», далее из prior «передний; прошлы