- Сейчас в Латвии модно во всём обвинять русских. Так, уже притчей во языцех стало утверждение о том, что латыши уезжают за границу потому, что их заставляют говорить в Латвии на "языке оккупантов". И это несмотря на то, что республика уже давным-давно стала свободной и независимой от России.
- Требуются работники со знанием великого и могучего
- Путин в Латвии
Сейчас в Латвии модно во всём обвинять русских. Так, уже притчей во языцех стало утверждение о том, что латыши уезжают за границу потому, что их заставляют говорить в Латвии на "языке оккупантов". И это несмотря на то, что республика уже давным-давно стала свободной и независимой от России.
Требуются работники со знанием великого и могучего
Дело в том, что работодатели, размещая объявления о свободных вакансиях, отмечают среди необходимых требований к потенциальному сотруднику и знание русского языка.
Это особенно возмущает национально озабоченных политиков, которые говорят так: мол, в Латвии oдин-единственный государственный язык - латышский, а значит, требовать знать русский просто абсурдно.
Но известно выражение из "Фауста" Гёте: суха теория, мой друг, а древо жизни пышно зеленеет. В общем, предприниматели лишь хотят, чтобы их бизнес процветал.
И тут знание языков как раз помогает привлечь дополнительных клиентов. Парадокс: в Старой Риге на лотках, а также в сувенирных киосках запросто можно приобрести матрёшки.
Путин в Латвии
Всё бы ничего, если бы на матрёшках не был изображён президент России В. В Путин. Патриоты возмущаются, пишут письма в различные инстанции, но воз и ныне там.
Сами продавцы говорят, что Владимир Путин ну очень популярен у туристов, которые посещают Латвию. А раз так, то какой смысл убирать с прилавков ходовой товар.
Однако, как выяснилось, русские матрёшки возмущают национально озабоченных граждан не только в самой Латвии, но и далеко за неё пределами. Так, патриотично настроенная Зане увидела их аж в Норвегии.
Оказывается, матрёшкой решили украсить творожный сырок. И не кто-нибудь, а латвийские производители творожного сырка Baltais. Уехавшая в Норвегию латышка вне себя от возмущения.
Хозяин оказался из Монако
Дотошные латышские журналисты выяснили, что такие сырки производит латвийское предприятие Tukuma Piens - известный ещё с советских времён Тукумский молочный комбинат.
Однако сегодня им владеет уже гражданин отнюдь не Латвии, а поданный Княжества Монако Стефан Балкин. Видимо, ему нравятся русские матрёшки.
Но, как известно, хозяин - барин. И если завтра Стефан Балкин захочет, то может на своих творожных сырках изобразить кого угодно, в том числе даже президента какой-либо страны.
Парадокс в том, что над Зане даже начали смеяться комментаторы латышских СМИ, которые посоветовали ей вернуться в родную Латвию и начать самой производить патриотичные творожные сырки.
Латвия, оказывается, это уже не Восточная Европа
Однако ясно, что Зане вряд ли покинет Осло, в котором она сейчас проживает. Тем не менее гражданка Латвии всё равно гордится, что родом из Прибалтики.
Причём её возмутила не только русская матрёшка на творожных сырках. Оказалось, что на них еще указывается, что они произведены в... Восточной Европе.
А ведь латышские патриоты постоянно твердят о том, что Латвия - часть Западной Европы. Когда она вступала в Европейский Союз, то разве это не означало окончательный разрыв с Россией?
Но мало того, что на произведенных в свободной и независимой Латвии творожных сырках изображена русская матрёшка, так ещё упаковку украшает трёхцветный российский флаг.
Испортили праздник
Примечательное, что своё открытие Зане сделала 4 мая - святой для неё День восстановления независимости Латвийской Республики. На её исторической малой родине это национальный праздник.
Именно 4 мая 1990 года Верховный Совет ещё Латвийской ССР принял Декларацию о восстановлении независимости Республики Латвии. Этот день даже объявлен выходным.
И вот пришла Зане 4 мая нынешнего года в свой любимый магазин в норвежской столице и вдруг наткнулась на злополучные творожные сырки. Настроение у неё было напрочь испорчено.
Продолжает страдать даже в эмиграции
По словам истинной патриотки, когда она увидел матрёшку, российский флаг и указание о Восточной Европе вкупе с латышским названием Baltais, то её словно ударили ножом прямо в сердце.
Вот такая нелёгкая эмигрантская доля. Уехала из Латвии, причём как можно дальше и от русских, и от России, но и на новой родине ей приходится опять страдать.
Кстати, могу успокоить Зану: мне тоже приходится немало "страдать", когда я вижу в московских магазинах то "Рижские шпроты", то "Чёрный рижский бальзам", то какие-то другие продукты из Латвии.
Хотя удивительно, что никто не возмущается, даже несмотря на то, что Латвия недавно в очередной раз присоединились к антироссийским санкциям, которые ввели Соединённые Штаты. Странно, не правда ли?
Читайте другие материалы автора:
"Ноктюрн" - латышская песня о Риге. Так ли это?
Развеиваем мифы: Латвия - это многонациональная республика
Латышка уехала в Канаду, где столкнулась с национализмом
В Латвии подсчитали, когда в республике закончится население
Процент латышей в Латвии растёт, но в мире их всё меньше
Не пора ли вернуться в Российскую империю, которую мы потеряли