Перед Вдовствующей императрицей распахнули двери Дворца Благодетельной жены. Нет, двери, конечно же, открывали. Ведь Жена императора кушала, и приносили еду. Но никого не выпускали из дворца.
Служанки поклонились, из-подо лба смотря на Вдовствующую императрицу.
Сама Бэйфэн не спешила. Шла она медленно, осматривая сад, после дворец.
Но все же она быстро дошла до Благодетельной Жены. Та нервно ходила по комнате, но увидев Вдовствующую императрицу, бросилась той в ноги. Но Бэйфэн отступила назад, давая понять, что милости не будет.
Ксиолан зарыдала.
В это время Бэйфэн догнал следователь Сё со стражниками и евнухами.
«Император пожелал, что бы я присутствовала при допросе и при… других процедурах», - сказала Вдовствующая императрица. – «Полагаю, для начала нужно все обыскать. И с допросом тянуть не стоит»
Следователь Сё кивнул.
«Необходимо пройти в Зал наказаний», - сказал он.
«Нет. Все будет происходить тут», - сказала императрица. – «Слуг тоже допросите. Они все видели и молчали»
«Свяжите Благодетельную Жену», - сказал следователь своим людям. И пояснил Бэйфэн: - «Это мера предосторожности. Многие, зная что их будут допрашивать пытаются что-то сделать со своей жалкой жизнью»
«Я поняла», - сказала императрица.
Она вышла из комнаты.
Скоро все служанки были связаны. Несколько комнат превратили в допросные. Допрашивали служанок и Благодетельную жену одновременно. Только вот Ксиолан допрашивали в отдельной комнате.
Во дворце слышался плач. И, среди плача признания.
Вдовствующая императрица сидела в кресле и смотрела в никуда. Она старалась даже не слушать чужие стоны страдания. Старалась отрешиться от всего этого.
Служанки быстро сознались. Они подробно рассказали все что знают. После этого часть служанок были развязаны и заперты в комнате, других связанных заперли в другой комнате.
В итоге осталась одна Ксиолан и ее служанка, которая не говорила ничего про свою госпожу.
«Допрашивать Минжу бесполезно», - сказала Вдовствующая императрица. – «Она госпожу не предаст. Просто потому что без своей госпожи ей жизни тут не будет. А предаст – жить не даст ее госпожа. Минжу будет молчать. Оставьте ее допрос. Пока пусть просто смотрит на то, как допрашивают ее госпожу»
Это была пытка для Минжу еще хуже, чем если бы ее пытали. Служанку связанную поставили напротив госпожи. Сама Ксиолан до этого молчала.
В это время установили установку с колесом и веревками.
Следователь Сё наклонился к Вдовствующей императрице и сказал:
«Нельзя портить жен и наложниц. К тому же, иногда допросы требуют того, что нельзя оставлять следов на теле того, кого допрашивают», - сказал следователь Сё. – «Благодетельную Жену оденут в бамбуковый корсет. Внутри он мягкий, снаружи плотный бамбук. Корсет будут сживать. Это не оставит никаких следов. Полагаю, это должно хватить. Она все расскажет»
«А если не расскажет?» - спросила императрица.
«Дайте пару дней. Она все расскажет. У меня все говорят», - уверенно сказал следователь. – «Мне жаль, что вы видите это»
Вдовствующая императрица подошла к Ксиолан. Она повернулась к следователю:
«Пусть все выйдут», - сказала она. Евнухи, стражи, следователь Сё вышли.
В комнате остались только Благодетельная Жена, ее служанка Минжу и Вдовствующая императрица.
«Ты понимаешь в чем тебя обвиняют?» - спросила Бэйфэн.
Руки Ксиолан были расставлены и натянуты цепями. Она стояла и смотрела сквозь слезы на Бэйфэн.
«Я нарушила некоторые порядки по незнанию», - сказала Ксиолан.
«Если бы только это, то дело не дошло бы до такого», - сказала Вдовствующая императрица. – «Тебя обвинила одна из Жен императора. Обвинила в тайных встречах с мужчинами. Было указана про министров и прочих лиц. Более того, говорилось о том, что встречи были тайными и уединенными. В различных комнатах. Ты понимаешь, что это значит?»
«Н-н-нет», - честно ответила Ксиолан.
«Это скрытое обвинение в измене», - сказала Вдовствующая императрица. – «А изменниц-жен у нас казнят. В ханстве, в котором ты родилась, я полагаю, так же поступают»
«Но подобного не было!» - воскликнула императрица.
«С чего бы нам тебе верить?» - спросил императрица. – «Служанки назвали достаточно имен. И, полагаю, хоть один из названных признается в грехе. И не важно, был он или нет»
«Но это не правда! Я только императору принадлежу!» - воскликнула Ксиолан.
«Это всего лишь слова», - пожала плечами императрица. – «Если бы ни одна из встреч не подтвердилась, я бы поверила. Но не сейчас!»
«Выслушайте меня!» - сказал Ксиолан. – «Я ничего не делала! Я просто пыталась найти поддержку для родных земель!»
«Госпожа!» - воскликнула Минжу. – «Госпожа Лхаце говорит правду. Только помощи она искала для отца и братьев!»
«Тебя будут пытать. Ты уже слышала это», - сказала императрица. – «Если все так, то и боль не изменит твои слова. Истинна будет услышала. Мне не нравится, что нужно… прибегать к этому. Но у меня нет выбора. Я так же исполняю волю»
«Госпожа Вдовствующая императрица!» - воскликнула Минжу. – «Есть письма и обязательства, которые были выписаны! Они говорят только о договорах между министрами и ханством, но не о любовной связи! Потому что ее не было! Я их спрятала! Позвольте, я покажу вам!»
«Минжу!» - воскликнула Ксиолан.
«Следователь Сё!» - позвала Бэйфэн. Скоро Минжу увели.
«Вы этого и добивались», - прошептала Ксиолан.
«Какая же ты глупая. Это может быть твоим спасением. Имена министров и тех, с кем ты встречалась у нас уже есть», - сказала императрица. – «Рассказывай. Рассказывай сама. Все и по порядку»
Ксиолан молчала.
«Ты расскажешь сама или расскажешь под пытками», - сказала императрица. – «А если и под пытками будешь молчать – то молчание будет воспринято как признание. И тебя казнят. Ты думаешь, тебя просто вернут домой?»
«Я же дочь…»
«Ты жена императора. И подобного позора никто не допустит. На твоей руке печать. А это значит, что Запретный город живой ты покинуть не можешь», - сказала императрица. – «Таковы наши законы. Впрочем, ты и сама это понимаешь»
Вдовствующая императрица села в свое кресло и стала ждать. Она про себя просто считала. Решила, что если отсчитает от ста до нуля и Ксиолан не заговорит, то она позовет остальных и продолжится допрос.
Что в это время думала сама Ксиолан она не знала.
«Меня отец послал сюда и наказ дал, что бы я заручилась поддержкой», - начала говорить Ксиолан. – «Я должна была настроить министров на помощь нашему ханству. У нас нет военной силы, что бы защитить свои земли. И наше ханство рвут на части. Мои братья гибнут в войнах. Народ беден и несчастен. Как я могу жить в богатстве и достатке помня о страданиях своего народа?»
Бэйфэн внимательно слушала и не перебивала. А Ксиолан говорила и говорила. Она рассказала про все встречи, которые прошли. Рассказала о чем она договаривалась и за сколько продались министры. Но при этом Ксиолан не видела ничего дурного в своих поступках.
«Но никогда ни один мужчина не прикасался ко мне. Я только императору принадлежу», - сказала Ксиолан.
После этого Вдовствующая императрица встала и отправилась к сыну. Приказала пока Ксиолан оставить одну и не трогать. Бумаги, которые прятала Минжу и Ксиолан она взяла с собой.
Император был удивлен быстрому возвращению матушки. Цилон думал о том, что допросы будут длиться несколько дней. Вдовствующая императрица все рассказала.
«Она старалась помочь своему народу как могла», - сказала императрица. – «Изменила ли она тебе? Нет. Она все же принцесса. Достойное дитя. Не пошла бы на такое. Это бы опозорило ее и род ее отца»
«И что мне с этим делать?» - спросил император. – «Ее нужно наказать. И всех этих министров»
«Кажется все так просто», - сказала Вдовствующая императрица. – «Решение лежит на самой поверхности. Просто нужно следовать закону. Но, осудив твою жену и с десяток министров и чиновников, тень ляжет на императорский двор в итоге. И пострадаешь ты»
«И что же делать?» - спросил император.
«Решение должен принимать только ты. Это твоя женщина. Это твои министры», - сказала Бэйфэн. – «Министров и чиновников прощать в любом случае нельзя»
Император задумался. Он должен быть честным и справедливым. Но, с каждым днем он понимал, что не бывает простых решений. Он понимал, что у любого решения есть свои последствия. И все нужно учесть. У этого решения последствия будут серьезными. И неважно простит он или прикажет казнить. Последствия будут необратимы.
«Пусть продолжат допрос», - сказал император. – «Если она будет говорить то же, то допрос остановят»
«Хорошо. А служанки?» - спросила императрицу.
«Всех казнить, кто участвовал в этом», - сказал он. - «Кроме этой… личной служанки Жены. Ее пусть пока не трогают»
«Значит, она избежит наказания», - сказала Вдовствующая императрица.
«Никто не избежит наказания», - сказал император. – «Мне нужно все обдумать»
Вдовствующая императрица вернулась во дворец Благодетельной Жены и продолжился допрос. К ночи его прекратили. Ксиолан, когда с ее рук сняли цепи, обессилено упала на пол. Часть служанок увели. Больше их никто не видел. Другие молчали. Им доходчиво объяснили, что они быстро испустят дух, если будут болтать.
Вдовствующая императрица зашла в комнату, где Благодетельную жену осматривал лекарь Мингли. Он дал назначения и вышел.
«Хорошо заботься о своей госпоже», - сказала Вдовствующая императрица Минжу.
«Спасибо, что поверили нам», - сказала Минжу.
«Твоя госпожа все равно будет сердиться на меня. И я ее понимаю», - сказала Вдовствующая императрица. – «Император еще не принял решение о ее будущем. Но все равно, хорошо заботься о ней»
«Скажите, кто именно донес на госпожу в такой ужасной форме?» - спросила Минжу.
«И зачем тебе это знать? Мстить будешь?» - спросила Вдовствующая императрица.
«Нет… я хочу знать, кого опасаться», - сказала служанка.
«Не допускайте больше ошибок, и опасаться не нужно будет», - сказала Вдовствующая императрица. – «Ошибки тянут в бездну, а не кто-то другой. Об этом все равно стало бы известно. И, неизвестно, чем бы все в итоге закончилось»
Вдовствующая императрица покинула дворец Благодетельной жены. Когда она вышла за ворота, их вновь заперли на замок.
Продолжение... Начало
Цикл книг "Золотой Журавль":
Книга 1. Золотой журавль: содержание по главам, дополнительные главы
Книга 2. Танец Журавля: содержание по главам
Книга 3. "Полет Журавля"