Знаете чем ценны хорошие авторы и мастерски написанные книги? Они действуют на читателя также, как кофе на выбирающего парфюм, оттеняют тонкость речевых оборотов, подчеркивают значимость задумок автора, выделяют особенности красоты языка, вырабатывают качественный вкус к достойной литературе. Особенное наслаждение дарит добротное произведение, прочитанное после проходной книги. Именно подобные чувства я испытала, прочитав позавчера роман Александра Ивановича Куприна “Колесо времени”.
Нестандартный прием изложения повествования
Он необычно написан, это любопытный авторский ход, который не часто используют писатели. Будто встретились как-то раз в Тулузе два очень хороших друга, которые не виделись много лет. Хотите узнать, как Куприн описал эту встречу устами героя?
“В первый миг - признавайся - обоим нам стыдно и жалко было глядеть друг на друга: так ужасно изжевали нас челюсти беспощадного времени, а злая жизнь покрыла наши лица, как корою, бороздами, морщинами, жестокими складками.”
Если вы после долгого времени встречали хорошо знакомого человека, то та точность, с которой автор передает впечатление от временных изменений на лице друга, не может вас не восхитить.
По крайней мере, очень схожие ощущения я испытываю, каждый раз, когда после продолжительной разлуки вижу родителей. А встреча бывших одноклассников, друзей детства?! Пусть мы еще не глубокие старцы, испещренные морщинами, но мы повзрослели, внешне очень изменились и в этой короткой цитате столько смысла, ощущений, воспоминаний, что не можешь не споткнуться на ней, задержавшись подольше.
И первый из двух старых приятелей, который является главным героем повествования, рассказывает второму о прошлом, о службе, переезде во Францию, работе на заводе, о женщине, которую повстречал однажды в Марселе. И пожалуй, эта женщина - главный штрих во всем повествовании героя. Но невозможно не обратить внимание на все описания, подробности, черты, которыми богат стиль автора романа. Вот к примеру:
“Двери выходили на гавань, и от нее доносились вздохи и всплески волн и запах моря.”
Почувствовали, как в носу защипало солью и йодом? Всего-то “вздохи волн”, а сколько красоты. Как образно передан шум воды.
Загадочная мадам Резеда
И встречу с героиней рассказа мы можем “видеть” в мельчайших чертах. Автор описал подробно интерьер, детали обстановки, посетителей заведения, комичность ситуации с разрешением конфликта, которая предшествовала знакомству. Если вспомнить, что книга написана в 1929 году, а описываемые события имели место быть примерно в то же время, то поведение героини вызывает вопросы. И одновременно, дает нам очень много информации о ней, ее свободе, образе жизни и исповедуемой философии.
А какой ее себе рисует герой романа?
“А я сидел и думал: кто же она, эта женщина? Актриса? Международная шпионка? Очень дорогая кокотка? Развратная искательница приключений? Или может быть… она работает на процентах в этом кабачке? Не аргентинка ли она?”
А незнакомка всего-лишь заказала шампанское! Ну, она еще напросилась за его столик, а до этого смеялась вместе с ним, над тем, как хозяйка заведения выпроводила неприятных посетителей, но суть не в том. Вы заметили на сколько разные предположения по поводу одного и того же человека возникают у рассказчика за какие-то доли секунды?
Когда мы не знаем человека, то выдвигаем самые разнообразные догадки. Мы решительно додумываем тот образ, который нас привлек. И чем дольше героиня молчит, тем пленительнее и загадочнее она для героя.
Отличительные черты хорошего произведения
Мне очень нравится в этом романе та наблюдательность, с которой автор описывает национальные черты вспыльчивость татарской горячей крови, потомков Тамерлана; доброе спокойствие русского, которого сравнивает с ярославским телком; яркого, гибкого и молодого жгучего кареглазого испанца; пропитанного водкой, табаком и рыбным запахом моряка грека. Каждый из представителей этих народов представлен в одном из второстепенных героев этой книги, но как детально, внимательно, четко и с любовью прописаны характерные черты не всех, но большинства представителей той или иной национальности.
Язык этого произведения символичен. Главный герой, думаю, что сколько - нибудь он списан с самого Куприна, поскольку тоже является русским с примесью татарской крови. Зовут его Михаил и неспроста, это символ. Русский сильный большой медведь. Которого героиня называет ласково Мишика. Еще один штрих, в котором я уловила сходство с Александром Ивановичем, это привычка вдыхать запах людей.
Не знаю на сколько это верно, но читала, что якобы Куприн любил подходить к человеку, хватать за лацканы, подтягивать к себе и глубоко вдыхать его запах. В книге же, Михаил приблизился к затылку героини романа и вдохнул ее запах, она пахла резедой. У этого растения приятный сладковатый прохладный запах.
Еще одним символом станет вышитый шелком на большом экране павлин. Он был большим, с распущенным хвостом, вышитым на оранжевом штофе всеми оттенками зеленых и синих нитей. Герой им восторгается, спрашивает почему же его не выбирают для гербов и эмблем, такого восхитительного и внушительно красивого. На что главная героиня, Мария, скажет, что на сколько павлин внешне красив, настолько внутренне пуст. А пустота не может быть желанным символом правителей.
К моменту, когда Мария дарит Михаилу вышивку, которая так ему понравилась. Их отношения переходят к той стадии, когда она слишком сильно любит главного героя. А он… он уже слишком много знает о ней и эти знания способствуют улетучиванию того флера привлекательности, который ее окутывал, пока она не раскрылась. Он себе ее придумал и больше был влюблен в выдумку, чем в реального человека.
Печален был финал...
Но, не даром же роман назван “Колесо времени”, а не, скажем, “История одной любви”. С тех пор, как герой потерял женщину, столь сильно его любившую, прошло время. Он жил, возможно у него случались и другие романтические истории, имел время познавать, сравнивать, делать выводы. И вот, на момент повествования он понял что потерял. Оказалось, что те полтора года, которые он прожил вместе с Марией были самыми значимыми в его жизни.
Я не стала слишком вникать и раскрывать сюжет, потому что если вы еще не читали этот роман, то он вас наверняка очарует. Скажу больше, я его не единожды перечитываю и своей прелести он при каждом новом прочтении не теряет. Наоборот, я вспоминаю о нем каждый раз, как мне требуется лекарство от безвкусицы и плохо написанной литературы.
И даже если вы не любитель печатного слова, то этот роман стоит попытки прочтения. Тем более, что семьдесят страниц осилит любой школьник. А последствия станут необратимыми, вы прикоснетесь к творчеству по-настоящему хорошего писателя и захотите читать еще!
Если вы читали роман, поделитесь в комментариях любимыми моментами из него! Мне нравится тот, в котором Михаил дотрагивается до пальца героини, чтобы проверить свою догадку о том, что он истыкан иголкой. Очень говорящий жест!