В своё время гражданка Латвии Инесса окончила Рижский технический университет. Потом всю жизнь отработала архитектором. Её дочь Инга поступила учиться в Канаде на архитектора. А в итоге Инесса вместе с мужем Янисом тоже уехали из родной Латвии за океан. Сейчас они проживают в провинции Квебек.
Особые канадцы
- Парадокс в том, что в франкоязычной провинции Квебек происходит всё то же самое, что и в современной Латвии, - отметила Инесса. -. В обоих случаях жесткие националисты правят бал. Многие думают, что в Канаде царит английский язык.
Но только не в Квебеке. Когда мы попали в эту франкоязычную провинцию, то как будто оказались в Латвии. Только если в Латвии латыши стращают друг друга русскими и Россией, то квебекцы постоянно говорят о сильнейшем влиянии английского языка.
Каждый год местные французы проводят демонстрации, чтобы отделиться от остальной Канады и вообще от всего англоязычного мира. Они культивируют свою особую национальную идентичность. Говорят, что они не такие, как все остальные канадцы.
Америка против развала Канады
- Как вы думаете, им удастся обрести независимость, как Латвии от России? Я имею в виду развал СССР.
- Ну что вы. Я уверена, у них ничего не получится. Почему? Соседняя Америка не позволит. Штаты ведь правят бал повсюду. Так что американцы точно не допустят развала Канады. Это ведь не СССР.
- Как я понимаю, в Квебеке французский – официальный язык, который вроде бы находится под защитой государства.
- Проблема квебекских французов точно такая же, как и у латышей в Латвии. Сокращается численность франкоговорящего населения. Народ стареет.
Зато мигрантов всех мастей становится все больше. Однако эти "ленивые приезжие" (так о них отзываются) не хотят учить французский. Они чаще выбирают более распространенный английский. Французам очень обидно за свой язык, вот они и стараются защититься от чуждого "дурного влияния", как они говорят.
Языковые инспекторы
Многие квебекцы искренне считают, что, если бы им удалось отделиться от Канады, то они бы сумели сохранить и свою культуру, и свои традиции.
А пока языковые инспекторы (точно как в Латвии!) жёстко следят за тем, чтобы все названия улиц были только на французском. Это касается и названий магазинов, и прочих вывесок.
Даже реклама и та должна быть на французском. Доходит до абсурда. Раньше таблички «Стоп» висели и на английском, и на французском, то теперь только на последнем. А если с тобой что-то случится, сам виноват.
- Что с работой?
- Англоязычным всё сложнее найти работу. Языковая дискриминация чувствуется во всем. В Монреале, самом крупном городе в провинции Квебек и втором по величине городе Канады, ситуация ещё более-менее терпимая, зато в районах на английском никто и разговаривать с вами не станет. В общем, всё, как и в Латвии.
- Какая перспектива?
- Не очень радужная. В Квебеке у власти националистическое правительство, которое проводит жёсткую языковую политику. Вопрос об отделении от Канады постоянно висит в воздухе. Его уже не раз поднимали в прежние годы.
В прессе постоянно муссируется одна и та же тема: мол, пакистанцы, арабы и прочие уж такие-сякие – никак их не заставишь учить французский, - поведала Инесса, печально вздыхая. Она вспомнила времена СССР, когда все народы жили в дружбе и согласии.
Читайте другие статьи автора:
В Латвии подсчитали, когда в республике закончится население
Процент латышей в Латвии растёт, но в мире их всё меньше
Развеиваем мифы: Латвия - это многонациональная республика
О выживании русского языка в Латвии и опыте Чехии
Не пора ли вернуться в Российскую империю, которую мы потеряли