«Соплезубый тигр», «дристоран», и «ублюдечко» - слова, которые моя дочь «выдала» лет в 5-6. До сих пор вспоминаем и хохочем. Пыталась вспомнить больше, но вот так, «с налету», и не смогла... Так что уважаемые читатели – записывайте за своими детьми, а то придете на #Дзен блог вести и не вспомните, когда понадобится.
Зато вспомнила бабушкины словечки. #Бабушка (мамина мама) для того чтобы передать скорость какого-либо процесса говорила «кушки-пашки две степашки». Например: «Да что там полоть-то? Кушки-пашки… и все!» Сахарный песок в ее доме именовался просто «песок» поэтому было забавно слышать: «Тебе песочку в чай положить?» Еще было выраженьице: «оделась, как панява» - это означало, что на ком-то была слишком длинная и мешковатая, либо просто несуразная одежда.
А в Кировской области, куда мы ездили в гости к бабушке первого мужа, я услышала презабавное ругательство: «Ах вы матрахоньи!» - кричала в ярости соседка, улепетывающим от нее соседским сорванцам, обнаружив, что, проникнув к ней в огород, они не только яблоки оборвали, но еще и цветы повытоптали. И уже наша бабушка, чтобы немного успокоить ее, зазывала в гости: «Ну чо хоть ты матрахонишься-то, а? Чо караванишься? Айда пироги исти!»
А у нас на Урале, когда кого-то хотят и отругать и не очень обидеть, говорят: "Вот же ты морда тряпошная"!
Еще на Урале от пожилых людей часто можно услышать такие слова:
- «тюричок» - катушка ниток,
- «кральки» - баранки,
- «окоралась» - ошиблась,
- «надысь» - недавно,
- «свороток» - поворот,
- «шамать» - есть,
- «колготиться» - суетиться.
Впрочем, употребляет их не только #Седойурал - от людей всех возрастов можно услышать: «Мы покуда пойдем? Потуда? Или посюда?».
А еще слова почему-то часто имеют противоположное значение:
- «родящий» - новорожденный,
- «занять» - дать в долг,
- «стул» - частое название для табурета, так что
- «стулка» - это маленькая табуретка.
Мой #дедушка, мамин отец, никогда не говорил «поздно». Только «поздо». «На улице уже поздо, гулять не ходи!» И когда я, уже учась в первом классе, попробовала его поправить, вполне резонно мне возразил: «Никто не говорил «опознал». Все говорят «опоздал»! Поэтому правильно – поздо!» Ну что ж… логично, правда?
У бабушки с дедушкой по вечерам всегда был полон дом народу. И дедушкины друзья иногда подтрунивали над ним: опять у тебя полна горница подружек! А дедуля доставал с серьезным видом расческу, приглаживал ей лысину и прищурившись говорил: «Ну так… я ж… первый красюк по Уралу!» И все падали с хохоту.
А почему я начала все это вспоминать? Прочитала на канале Регины Молчановой забавную статью «А как у вас говорят». Под статьей комментаторы тоже добавили немало интересных слов и выражений, вот я и начала вспоминать – а как же говорят у нас?
Вообще я уверена, что какой-то определенный запас «особенных» характерных слов имеет не только какая-то определенная #местность, но и каждая #семья. Ведь маленькие дети часто занимаются словотворчеством, изменяя по-своему привычные слова или вовсе придумывая новые. Да и взрослые порой не отстают, случайно оговорившись. Например, благодаря моим оговоркам мы имеем в семейном меню салат «из огудоров и померцов».
А у вас в семье есть какие-то «особенные», необычные или смешные словечки, или может быть, вы их слышали от других? Напишите в комментариях!
Спасибо, что читаете!
***Подписывайтесь, ставьте лайк, комментируйте*** – этим вы поможете развитию моего канала.
У меня в запасе много интересных историй!