Великий, могучий русский язык! Вы наверняка слышали это выражение. Восхищение родным языком вызывает чувство гордости за свою речь и свою страну.
Однако очень немногие из нас могут отличиться исключительным словарным запасом и отменным бытовым лексиконом. Русский язык вроде великий и могучий, а наша речь — не всегда.
Сегодня я хочу рассказать о трех словах-омонимах, которые употребляет практически каждый из нас. Расскажу, как эти слова ломают наше мышление и приносят в нашу жизнь разные неприятности.
Что такое омонимы?
Омо́нимы — одинаковые по написанию и звучанию, но разные по значению слова и другие единицы языка.
(Википедия)
Простой пример омонима, который я помню со школьных лет, — это слово «лавка». Так называют скамейку в парке, на которой сидят влюбленные парочки или играют в шахматы старики. Но точно таким же словом называется небольшой магазин, палатка или киоск, в котором можно что-то купить.
Тем не менее, когда люди говорят про лавку, из контекста разговора становится понятно, о какой именно лавке идет речь. Если говорят, что старушка сидит на лавке и кормит голубей, сразу представляется бабушка на скамейке, а не женщина на крыше киоска с батоном. А если я скажу, что купил в мясной лавке двести граммов колбасы, то вряд ли кто-то вообразит скамейку из мяса.
Однако есть омонимы, смысл которых на практике бывает неочевиден и может плавать и меняться, вводя в заблуждение окружающих и самого говорящего. Именно о них мы и поговорим.
1. Можно
Самое обычное слово. Сюда же отнесем и глагол «может».
Этот омоним я уже употребил выше несколько раз. Это настолько банальное слово, что мы используем его постоянно, даже не задумываясь. Но у него есть минимум два принципиально разных значения:
а) «можно» в смысле «возможно» (например, если речь идет о физически возможном событии);
б) «можно» в смысле «разрешено».
Ряд научных экспериментов показал, что люди склонны делать то, что делают другие. Например, чистая площадка во дворе долгое время остается чистой. Но если вывалить на площадке кучу мусора, то прохожие охотно начнут в нее подкладывать (источник). А что, все так делают!
Другой пример — знаменитая теория разбитых окон. Если в здании все окна целы, то оно так и будет стоять. Но если разбить всего одно окно, то вскоре будут разбиты и остальные.
Подобная тенденция наблюдается, когда люди находят некоторое действие популярным, даже если это действие неприемлемо с позиции законодательства или общественного порядка.
Одно из возможных объяснений такого поведения я нахожу в нашей речи. И не только в русской. Подобная ловушка есть и в других языках.
Наблюдая за действиями других людей или читая о них в объявлении, человек:
1) понимает, что это действие физически возможно (а раньше он и не задумывался об этом);
2) говорит себе: оказывается, так можно (в смысле «это возможно»);
3) трактует омоним «можно» в другом смысле («это разрешено»);
4) делает то, что делают другие, воспринимая возможное действие как разрешенное.
Решение. Чтобы избегать подобных ошибок, необходимо по возможности исключить из употребления слово «можно», заменив его однозначным синонимом — «возможно» или «разрешено».
Фразу «он может» заменяем на «он способен» или «ему позволено».
2. Нельзя
«Нельзя» — это антоним слова «можно». У меня был соблазн включить оба слова в одну категорию в силу этого сходства. Однако в силу разности создаваемых проблем я решил описать их раздельно.
Попробую пояснить проблему на примерах из математики.
Со школьной скамьи нам известно простое математическое правило:
На ноль делить нельзя.
В быту мы покорно следуем этому правилу, отказываясь производить деление на ноль. Таким же образом ведет себя калькулятор, рисуя на табло буковку E или говоря «Деление на ноль невозможно».
Рассуждая таким образом, мы живем с уверенностью, будто деление на ноль действительно невозможно. Так мы трактуем слово «нельзя». Нельзя — значит, никак, вообще, не получится.
А потом приходит знаток высшей математики, берет ваше число и делит его на ноль, прибегая к пределам:
Выпускник средней школы, почетный медалист, может возразить, что так нельзя. Потому что... ну нельзя и всё, невозможно. Но он будет неправ. В школе на ноль делить нельзя просто потому, что в элементарной математике деление на ноль никак не определено. А чтобы никто не пытался этого делать, деление на ноль запретили.
В данном случае нельзя = запрещено.
А мы думаем, будто нельзя = невозможно.
Подобную ошибку также допускают, говоря о невозможности извлечь квадратный корень из отрицательного числа: Ѵ(−1) = ?
Но кто знаком с комплексными числами, тот играючи извлекает любые корни из любых чисел: Ѵ(−1) = i. Школьные запреты его не останавливают. История та же: мы думаем, что это невозможно, а на самом деле это просто запрещено.
Аналогичные заблуждения порой преследуют людей и в жизни. Особенно тех, кто держится моральных принципов и соблюдает законы.
Вот я хочу жить правильно и порядочно. В моей жизни существуют принципы, которые я не намерен нарушать: нехорошо. Эти принципы нельзя нарушать, говорю себе я.
Однако по мере углубления в жизнь я все охотнее воспринимаю это «нельзя» как «невозможно». И веду себя так, словно те действия, которые я запретил себе, не способен сделать никто.
Я хочу быть честным с другими — и ожидаю честности от них. Я хочу быть верным, не желаю швыряться людьми — и ожидаю того же от других. Я говорю себе: «Так нельзя делать! Они так не сделают!»
А они берут и делают. Именно так и именно в тот момент, когда я этого совсем не жду. Жестоко манипулируют, обманывают, бросают. Просто так. Делают всё то, что «нельзя».
И я оказываюсь в тупике. Я могу сколько угодно повторять, что так нельзя, что это нарушение законов или правил, что это аморально и так далее. Но мои претензии ничего не меняют: люди, которым я доверял, сделали подлянку и запросто сделают ее снова.
Мое «нельзя» для них не существует. С тех пор, как я это понял, я взял на вооружение простую установку: «Любой человек, которому я доверяю, в любой момент способен сделать мне любую подлость».
Заметьте: я не говорю «может», а говорю «способен»
(см. предыдущий параграф).
Я не разрешаю человеку делать подлость и не вешаю на него никаких подозрений.
Я просто понимаю, что подлость возможна.
А когда я это понимаю, я готов к такому раскладу.
Не «нельзя», а «возможно, хоть и недопустимо».
Решение. Вместо «нельзя» используйте однозначный синоним: «невозможно» или «запрещено» (противозаконно, безнравственно, подло и т. д.). Путать эти два понятия не следует ни в коем случае.
3. Должен
Это слово звучит практически в каждом конфликте между людьми. И это весьма коварный и зловредный омоним, который основательно шатает наше логическое мышление.
Возьмем в руки мяч. Мы его держим, и он никуда не движется. А если мы его отпустим, что он сделает? Конечно, упадет на пол. Во всяком случае, должен упасть согласно законам физики.
Вот мы его отпустили, а он завис на месте. Как так? Он должен был упасть! А как же гравитация? Учебник Касьянова? Мячик, ты должен падать!
Но мячик падает не потому, что он чем-то обязан учебнику, написанному смертными. Он падает, потому что у него есть причины падать. Эти причины, в силу их наблюдаемого постоянства, мы называем законами физики. А если эти причины вдруг пропадут (например, в невесомости), то наше «должен» останется без удовлетворения.
Мяч нам ничего не должен. Он ведет себя как есть.
За этой фразой:
— Он должен был упасть!
Скрывается совершенно другая мысль:
— Я ожидал, что он упадет.
Здесь не только совершенно другой смысл: не должен, а ожидал.
Эта мысль еще и относится к другому субъекту: не он, а я!
В бытовых конфликтах между людьми ошибка такая же.
Мы говорим «ты должен был», имея в виду «я этого ожидал». Тем самым мы спихиваем ответственность за свои ожидания на другого человека — того, который эти ожидания не оправдал.
Некоторые психологи утверждают, будто причина обид состоит именно в нарушенных ожиданиях. Подробнее об этом здесь.
Приведу пример. Какая-нибудь королевская особа из провинции поругалась с кавалером:
— Ты должен был заехать за мной на машине и с цветами! Где это всё?
— А на каком основании я это должен?
— Ты же мужчина!
— И что?
— Настоящий мужчина должен!
— Не должен.
Нет основания.
Нет ни одного закона, который предписал бы это.
Нет ни одной долговой расписки.
Не было даже устной договоренности сделать именно это.
Дама просто мысленно ожидала, что кавалер поведет себя так.
А он не телепат. Он поступил иначе, и теперь она пытается обвинить его в своем разочаровании.
Есть и обратный пример. Кавалер накормил даму в ресторане и теперь желает ответной услуги — продолжения банкета у него в квартире. А она поела — и хочет к себе домой. Кавалер думает: «Ах, какая негодяйка, поужинала даром и думает улизнуть! Нет, она должна ехать со мной!»
Но это не она должна.
Это ты ожидаешь, что она согласится.
А такого уговора не было!
Взяв в свои руки ответственность за ваши ожидания, вы сможете предотвратить массу подобных конфликтов. Всё, что вам нужно, — это не ожидать от человека ничего сверх того, на что он сам согласился, явно договорившись с вами.
А если вдруг вам скажут, будто вы что-то должны, то вам помогут сориентироваться два простых вопроса:
- На каком основании я должен?
- Что будет, если я этого не сделаю?
Неспособность дать внятный ответ на эти два вопроса говорит о том, что вы просто нарушили чужие ожидания. Обычно это не смертельно.
Решение. Исключите слово «должен» из вашего лексикона.
Если у человека есть законные или моральные (явно принятые им) обязательства действовать определенным образом, тогда говорите, что он не «должен», а «обязан». И не забывайте, что́ его обязует и мотивирует к этому.
Если же вы просто выдумали ему какое-то конкретное поведение, то говорите не «он должен», а «я ожидаю». Так вы сможете сохранить ответственность за ваши ожидания и тем самым избежать массы неприятностей.
Заключение
Разумеется, всё вышеописанное — это не догма, которую нужно всем навязывать. Это просто ориентиры, призванные помочь нам внимательнее относиться к нашей речи, видеть в ней возможные ловушки и не попадаться в них.
Если у вас есть вопросы, замечания или дополнения, то вы может оставить их в комментариях.
И пусть наша речь будет идти нам всем только на пользу.