Найти тему
Синематографф

Иди и смотри!

«Тот, кто забывает своё прошлое, обречён пережить его снова...» (Элем Климов)

Эта кинокартина по праву является одним из самых правдоподобных фильмов о войне,  но её название, как это ни странно, было взято из Библии (Сравните Откровение 6:7,8)
Интересно отметить, что изначально сценарий фильма назывался «Убейте Гитлера». Это название было задумано в глобальном смысле, как призыв убить дьявольское начало, в первую очередь, в себе... Режиссёр понимал, что это будет очень жестокий фильм, и полагал, что вряд ли кто-нибудь сможет его смотреть. Сказав об этому Адамовичу (одному из авторов сценария), Климов в ответ услышал: «Пусть не смотрят. Мы должны это оставить после себя. Как свидетельство войны, как мольбу о мире»
 В 1984 году Климов смог приступить к съёмкам этой картины, не уступив в «кабинетной» борьбе ни одной цензурной правке. Единственным изменением, внесённым за это время, стало название фильма — «Иди и смотри» вместо изначально задуманного «Убейте Гитлера». Новое название было придумано буквально «на ходу». Климова вызвали в Госкино, заранее сообщив ему, что слово «Гитлер» в названии присутствовать не может ни в коем случае. По дороге Климов поручил брату Герману пролистать библейский «Апокалипсис» (одно из названий книги Откровение), где были найдены следующие строки:

« И когда Он снял четвёртую печать, я слышал голос четвёртого животного, говорящий: «Иди и смотри».
И я взглянул, и вот, конь бледный, и на нём всадник, которому имя «смерть»; и ад следовал за ним;
И дана ему власть над четвёртою частью земли — умерщвлять мечом и голодом, и мором и зверями земными..." (Откровение 6:7,8)

Таким образом, режиссер фильма чисто случайно выбрал название, основанное на пророчестве из книги Откровение, указывающее на те события, которые должны были произойти в последние дни этой системы вещей... (Матфея 24:6,7)
Что касается самого фильма, то сам я ни разу не досмотрел его целиком... Пусть это будет один из фильмов, который я не буду рекомендовать к широкому просмотру... Почему? Потому что в этой кинокартине умело  используется такой режиссерский приём, как саспенс...
Что такое Сапиенс?
английское слово  suspense означает «неопределённость, беспокойство, тревога ожидания; приостановка»; от лат. suspendere «подвешивать») — состояние тревожного ожидания, беспокойства. В английском языке этот термин широко употребляется при описании бытовых и жизненных ситуаций. В русском языке этот термин употребляется только применительно к кинематографу, видеоиграм и изредка к литературе: словом «саспенс» обозначают художественный эффект, особое продолжительное тревожное состояние зрителя при просмотре кинофильма; а также набор художественных приёмов, используемых для погружения зрителя в это состояние...

Режиссёр фильма хорошо показал, как ужасы войны меняют лица людей
Режиссёр фильма хорошо показал, как ужасы войны меняют лица людей

Если вы не хотите лишний раз испытывать состояние тревожного беспокойства, но при этом вы желаете иметь хоть какое-то представление об этом фильме, который уже давно признан «классикой киноискусства», в таком случае могу посоветовать вам посмотреть неплохой обзор на КиноПоиске...

Ты, иди и смотри!
Как рождается ненависть,
Как сгорают мечты,
И стирается преданность,

Там, где трупы и смерть,
Безутешное горе,
Где дрожащая твердь,
Всех лишает покоя,

Помутневшие взгляды,
Посеревшие лица,
Почерневшие даты,
На багряных страницах,

Страхом дышит земля,
Затемняется свет,
Подгоняет коня,
Всадник с именем «Смерть»