Мио Мин Тун и Пхио Вай О, оба рядовые в армии Мьянмы, встретились пять лет назад, когда проходили курс базовой подготовки. Затем два солдата из числа этнических шанов были направлены в штаб командования специальных строительных операций в столице Нейпьидо и стали близкими друзьями. Мио Мин Тун, 40 лет, и Пхио Вай Оо, 26 лет, являются членами этнических меньшинств шань. Они присоединились к армии, чтобы защитить народ Мьянмы, но Пхио Вай О сказал, что его беспокоят вооруженные конфликты с этническими меньшинствами, поэтому, когда 1 февраля военные свергли демократически избранное правительство страны, двое друзей решили бежать в неизвестный регион. штата Шан в восточной части Мьянмы. Репортер службы RFA в Мьянме, Вашингтон, округ Колумбия, Кхин Маунг Со провел телефонное Интервью: каждый солдат «знает, что делает неправильно» с двумя солдатами, которые сказали, что планируют присоединиться к Народным силам обороны (НСО), военной организации, рост которой, как надеется теневое правительство национального единства (НУГ). чтобы со временем суметь противостоять хунте силой. Интервью отредактировано для ясности и длины.
RFA: Почему вы решили перебежать?
Мио Мин Тун: После военного переворота я очень расстроился, увидев все, что происходит. Мне было так жаль… особенно когда военные так обращались с гражданскими лицами. Становилось все хуже и хуже, поэтому я связался с некоторыми людьми, чтобы присоединиться к Движению гражданского неповиновения. Мы будем работать вместе с народом, чтобы свергнуть диктатуру.
Пхио Вай О: Мне не нравятся военные. Поскольку я приехал из приграничного этнического района, у меня другое мнение. Я думал, что все будет хорошо, если я смогу просто дожить до пенсии… но я не поддержал переворот. Что хорошего, если люди умрут? Я не люблю, когда армия стреляет в протестующих. Когда число погибших становилось все выше и выше, мои мысли [о том, чтобы остаться до пенсии] изменились. Мне было очень плохо.
RFA: Большинство солдат осознают масштабы происходящего? Знают ли они о масштабах насилия и кровопролития?
Мио Мин Тун: Мы мало что знали о происходящем. Мы не можем использовать Интернет в наших подразделениях. Нам больше не разрешали выходить на улицу, поэтому мы не могли пользоваться Интернетом в близлежащих районах. Некоторые сказали, что у них есть Интернет в Нейпьидо. Я внимательно следил за текущими событиями, пока линии не были отключены.
Пхио Вай О: Сначала я все еще мог смотреть новости, когда Интернет был отключен лишь частично на ночь. Когда беспроводной интернет был отключен, мы больше не могли следить за новостями. Мы узнали о первой смерти в Нейпьидо, когда был убит Мья Твей Твей Хин. Позже я услышал об убийствах в Мандалае. В последний раз мы слышали, что было около сотни смертей, и только сейчас узнали, что их было более 800. Я позвонил домой и узнал от друзей, которые участвуют в протестах ».
RFA: Что вы знаете о богатстве лидера переворота, генерала Мин Аунг Хлаинга и других военачальников?
Пхио Вай О: Недавно мы видели сообщения об их биографии. Мы выяснили, что их дочери владеют больницами. Я знал, что они богаты, но не знал, чем они владеют. Только недавно мы узнали из онлайн-отчетов, сколько им принадлежит и насколько они богаты. Как он мог владеть такой суммой с официальной [ежемесячной] зарплатой в 5 миллионов кьят [3211,12 доллара США]? Даже если бы ему пришлось голодать целый месяц, он не мог бы быть таким богатым на эту зарплату.
RFA: Есть ли еще в вооруженных силах, которые хотят дезертировать?
Пхио Вай О: Большинство солдат чувствуют то же самое, что и я. Есть люди, которые не могут уехать, хотя и знают, что все так плохо, потому что у них есть семьи, и они должны остаться, потому что вы не можете уехать всей семьей. Однако многие знают о том, что происходит. Все знают, что они делают неправильно. Многие просто ждут возможности уйти, но сейчас это слишком сложно для этого.
RFA: Как вы двое смогли сбежать?
Пхио Вай О: Мы долго пытались уехать, но у нас не было возможности. У нас не было денег. Нам пришлось ждать до конца месяца, и вскоре после получения зарплаты мы уехали на мотоцикле, как если бы мы отправлялись в какие-то небольшие деревушки поблизости. Раньше мы ходили туда за покупками.
RFA: Что вы будете делать дальше?
Пхио Вай О: «Я хотел бы присоединиться к PDF, если представится такая возможность. Это то, что мы решили сделать, когда уехали.
RFA: Как вы думаете, что ждет Мьянму в будущем?
Пхио Вай О: Этот переворот - возможность для людей. Проще говоря, они дают людям шанс свергнуть диктатуру. Люди должны воспользоваться этой возможностью. Я просто хочу сказать, что это время, когда мы можем полностью избавиться от этого. Кроме того, я очень рад, что люди из большинства с пониманием относятся к жизни этнических меньшинств. Раньше они не осознавали, что в горах происходят убийства и изнасилования. Сейчас большинство сочувствует этническим меньшинствам, потому что сейчас их тоже расстреливают, арестовывают и пытают.