Найти тему
Эйла Дайлакс

Чарли Блайнд (глава 23)

- Мистер Роу, как вы себя чувствуете?

 - Где я?

 - В больнице Салют.

 - О! И долго?

 - Второй день. Вы не волнуйтесь, всё тихо. Ваши друзья сразу обозначили, что шумиха ни к чему, да и я сам это понял. 

 - Друзья. Ах да! - Брайан хлопнул по лбу здоровой рукой. 

 - Да, у вас очень хорошие друзья, мистер Роу. Я, кстати, доктор Стэнли. Вам что-нибудь нужно?

 - Если только хорошо поесть. 

 - Организуем.

 Доктор Стэнли нажал кнопку у кровати актёра. В дверь просунулся Дик:

 - Да, доктор?

 - Принеси человеку поесть. И попить. И пульт от экрана.

 - Ща будет! - Дик скрылся.

 - Проворный малый. - похвалил Роу.

 - Есть такое. Итак, как вас угораздило? Док сказал, что несчастный случай на съёмках. Вы не думайте, мне не для продажи журналистам. Но отчёт написать надо. Даже на поддельное имя. Сами знаете, какие меры сейчас применяются к врачам.

 - Где-то я вас видел. Тацини! Вы же вылитый отец. Вот почему вы так легко согласились держать язык за зубами. А угораздило. Ну, всякое бывает. Хоть жив. Пишите, что хотите, в общем. Только правдоподобно.

 - Понял. Да, я сын Тацини. Вы встречались с моим отцом?

 - Я у него оперировался. Лет так... оооооой назад. 

 - Понятно. Что же, мистер Роу, рад, что у вас всё хорошо. Дик сейчас сменит вам повязку и ваши друзья смогут забрать вас. Обезболивающего я вам с собой дам. И не прощаемся. Я бы хотел узнать об отце побольше. Хоть мы и оперируем иногда вдвоём, но отец скрытен.

 - Без проблем! - Брайан протянул Стэнли здоровую левую руку. - Думаю, Синтия с Доком уже рассказали вам много интересного и оставили контакты.

 - Да. Я договорился с ними о посещении их мира. Портала. Вы же сейчас отправляетесь туда?

 - Думаю, да. Может, и вы с нами?

 - Я пока не могу бросить пациентов. А вот и Дик.

 В дверь въехал робот-стол с аппетитно пахнущими блюдами, затем показался Дик с бинтами в руках. 

 - Мистер Роу, - сказал он, - Вы поешьте, затем я вас перебинтую, а доктор подготовит безопасный путь к вертолёту. 

 - Окей.

 Все трое вылетели из больницы вечером. 

 - Интересно, почему Стэнли так интересуется отцом? - спросил Брайан.

 - Видишь ли, его отец являлся нашим товарищем. Он стремился помогать людям, но мать, бабушка Тацини-младшего, не хотела этого. Она видела сына директором одного из подразделений рудников. В частности, того, которое отвечало за производство пилотируемой техники. Потому что отец мальчика являлся заместителем прежнего директора, а затем и сам занял этот пост. Врач не являлся престижной профессией в глазах Марии и Джорджа Тацини. Но Серж взбунтовался. Его мечту топтали ногами. Однажды он пришёл ко мне и попросил помощи. Я позвонила Доку. Вместе мы придумали план и Серж Тацини пролетел через портал в багажном отделении грузового корабля. Конечно, мать и отец вскоре узнали, кто помог их сыну бежать. На рудниках слухи расходятся быстро. Нас с Доком долго мариновали в местной полиции, но вмешался отец Алекса Джеймса. Ты и сам знаешь, кто он. И нас отпустили. Сержа разыскивали по всей Земле и не только. Не нашли. Думаю, что и тут приложил руку Алекс Джеймс-старший. Серж Тацини не любит вспоминать ту часть жизни. Ведь своё настоящее имя он открыл лишь недавно. 

 - Я оперировался у доктора Тацини лет двадцать назад.

 - Именно тогда погибли его родители. Они до конца жизни не смирились с тем, что их единственный сын опозорил имя отца. Ну, по их мнению. Причины гибели до сих пор не выяснены. Говорят, что взбесился портал. Такое бывает иногда. 

 - Да, - вступил Док, - Портал. Не думаю, что хирург с мировым именем будет убивать родителей. Не складывается. 

 - Но мы примерно знаем, что произошло. Именно поэтому Стэнли чуть позже с нами свяжется.

 Небольшой корабль Дока летел в пространстве. Синтия тихо напевала про себя: «Что случилось - мы поймём, когда Стэнли заберём.»

 На передатчик пришло сообщение от Джека: «Мы тут у Андрэ в гостях, не хотите присоединиться?»

Продолжение тут