Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Art туризм

В оперу по-соседски

"Мне пришло одно желанье, Я одну задумал думу Быть готовым к песнопенью..." "Калевала" Перевод Л. П. Бельского Финляндия - наш ближайший сосед, страна лесов, озёр и ...оперы. В июле в Савонлинне пройдёт очередной оперный фестиваль, увы, без нас. В 2005 году началось наше паломничество в крепость Олавинлинна, стоящую на островке между двумя озёрами -  тогда, это были гастроли оперного театра "Gran Teatre del Liceu" из Барселоны с оперой Гаэтано Доницетти "Любовный напиток". О, эта Una furtiva lagrima! Сколько раз потом мы слушали эту арию в исполнении замечательных теноров, но этот первый раз: голос безвестного испанского тенора, крепостные стены и нарядные финны (да-да, женщины в платьях и мужчины в костюмах) - это осталось в памяти навсегда. И с тех пор почти каждый год мы отправлялись в Савонлинну: несколько часов пути, заселение в какой-нибудь коттедж, (часто это был кемпинг "Punkaharju"), купание, рыбалка, белая ночь, а на следующий день - опера. И с каждым годом всё слышнее станов

"Мне пришло одно желанье,

Я одну задумал думу

Быть готовым к песнопенью..."

"Калевала"

Перевод Л. П. Бельского

Финляндия - наш ближайший сосед, страна лесов, озёр и ...оперы. В июле в Савонлинне пройдёт очередной оперный фестиваль, увы, без нас.

В 2005 году началось наше паломничество в крепость Олавинлинна, стоящую на островке между двумя озёрами -  тогда, это были гастроли оперного театра "Gran Teatre del Liceu" из Барселоны с оперой Гаэтано Доницетти "Любовный напиток". О, эта Una furtiva lagrima! Сколько раз потом мы слушали эту арию в исполнении замечательных теноров, но этот первый раз: голос безвестного испанского тенора, крепостные стены и нарядные финны (да-да, женщины в платьях и мужчины в костюмах) - это осталось в памяти навсегда.

И с тех пор почти каждый год мы отправлялись в Савонлинну: несколько часов пути, заселение в какой-нибудь коттедж, (часто это был кемпинг "Punkaharju"), купание, рыбалка, белая ночь, а на следующий день - опера. И с каждым годом всё слышнее становилась в антракте русская речь.

Разные труппы, солисты, постановки и музыка, но постоянный источник вдохновения и радости, всегда хорошая компания и желание вернуться.

-2