– Я положила ключи на стол. Не забудь взять их с собой!
– Я возьму, но мне некуда их класть!
Согласитесь, иногда бывает нелегко определить, в каких случаях употреблять каждый из этих глаголов. Если второе предложение не режет вам слух, разберёмся по порядку.
- Класть = Положить
Зачастую можно использовать два варианта, так как оба слова являются синонимами. Однако, если вы хотите говорить красиво, заглянем в сущность каждого глагола.
Класть — кладУ, положИть, положУ, полОжит.
Ни в коем случае не говорим «ложить», «покласть», «покладу». Это грубейшая ошибка!
Тебе не нужно класть суп?
Может быть, тебе положить суп?
Какой вариант выбрать? Конечно, никакой, ведь суп наливают. Вот и первая важная черта слов «класть/положить». Оба они употребляются с вещами (в основном твёрдыми), а не с жидкостями или чем-либо ещё.
Тебе класть кашу?
Тебе положить кашу?
Согласитесь, смысловая нагрузка идентична, однако намного приятнее звучит вариант 2.
- Почему «положить»?
Давайте ответим собеседнику, нужна ли нам каша.
Да, мне класть кашу.
Да, положи, пожалуйста.
Во втором варианте собеседник однозначно отвечает более мягко и воспитанно. Слово «положи» несёт совсем другую смысловую нагрузку. Положи — намёк на действие, которое будет сделано для вас. Вы заранее благодарите собеседника за услугу в виде каши.
- Класть или не класть — вот в чём вопрос!
Отвечая «класть», мы используем другую смысловую нагрузку — хотим мы есть кашу или нет. Не класть = не голоден, класть = клади, клади эту кашу, так и быть, съем!
Не забывайте, оба варианта употребления верны.
Почаще задумывайтесь, какую информацию хотите передать, используя то или иное слово, и люди к вам потянутся! :)