Найти в Дзене

Говоря об итальянском языке и сложностях в его изучении...

Оглавление
Не просто так в лингвистике появилось понятие - Бизнес Язык (Деловой язык)
Не просто так в лингвистике появилось понятие - Бизнес Язык (Деловой язык)

Я продолжаю учить итальянский язык и другие языки, которые мне нужны для работы, и которые я уже начала учить. 

Читая книги на разных языках, получая информацию из интернета, когда другие рассказывают о своих трудностях в изучении языка и советах от преподавателей, я увидела тему, которая и для меня, увы, стала одной из ключевых. 

Об этом моменте я уже писала, но решила написать отдельную статью, чтобы обратить внимание на этот важный факт. 

Произношение фамилий и имён, технических слов и терминов, очень важно при изучении языков, а особенно их понимание на слух
Произношение фамилий и имён, технических слов и терминов, очень важно при изучении языков, а особенно их понимание на слух

Телефонные звонки. Понимание речи по телефону. Понимание фамилий и имён людей, а также названий организаций и короткой интерпретации их деятельности. 

Мне, до сих пор, сложно в телефонном разговоре точно понять говорящего, когда он произносит фамилию или название компании, а живу я в Италии уже не мало времени. 

Как я это объясняю для себя, да просто, это как новые слова, которые ты слышишь в первый раз и никогда не употреблял в разговорной речи, или ещё не встречался с ними в жизни.

Вот как можно правильно сразу понять такую фамилию и правильно её произнести: Battocchio, Cicchetti, Cavuccio, Staccioli. А ведь это имя надо затем произнести другому человеку, например, твоему руководителю. 

Или вот, например, тебе звонят по телефону и говорят, что это организация, которая занимается благотворительностью в плане создания учебных заведений для детей с отклонениями в развитии. 

А ты эти все слова в жизни употребляла? Нет. 

Вот этот момент стал для меня ключевой проблемой в итальянском языке, и еще раз дал понять, что это не твой родной язык. 

Преподаватели по изучению языков сейчас обращают внимание на этот вопрос, и объясняют, как правильно и тактично вести такие разговоры. И на своём опыте скажу, что это очень важно для работы в Италии. 

Наименования итальянских организаций и фирм могут содержать фамилии их владельцев
Наименования итальянских организаций и фирм могут содержать фамилии их владельцев

Одна моя коллега рассказала, что когда она совсем не понимала, что говорят по телефону, просила перезвонить или даже вешала трубку. 

Я бы так не смогла себя повести, потому что я воспитанный человек, и раз за разом набивала себе шишки из-за этого и получала стресс. И стыдно было даже, и пыталась отшучиваться, но факт налицо, когда тебе говорят: «Ты, иностранка, поэтому не понимаешь, позови того, кто говорит на итальянском». Неприятно?! 

Какие советы можно дать в таких случаях... 

Учиться стрессоустойчивости и просить, как этому нас учили при изучении английского языка, произнести фамилию или наименование компании по буквам, произнести, дать LO SPELLING,

Эта таблица подтверждает значимость изучения фамилий и их произношения
Эта таблица подтверждает значимость изучения фамилий и их произношения

вежливо попросить говорить медленно “Per favore mi può ripetere” (Пожалуйста, Вы можете повторить?), «Per favore può parlare lentamente, sono straniera, vi devo capire bene” (Пожалуйста, Вы можете говорить медленно, я иностранка, я должна Вас хорошо понять). 

Самое главное, что много тех, кто начинают нервничать, язвить, психовать, и все это может ввести вас в чувство стресса. 

И даже здесь, должно было бы помочь чувство юмора, и можно было бы перевести все в шутку, но итальянцы, они такие, могут не повестись на это. «Посмотрела бы я на Вас, если бы вам надо было жить в другой стране и не говорить на родном вам языке» - прокатит, но не со всеми. 

Поэтому здесь надо набраться терпения и выучить таблицу об объяснении букв с помощью названий городов и стран, то есть просить произнести фамилию, например, используя названия городов. Можно и другие слова употреблять, например, буква “O” -olio, как масло, и даже есть фамилия такая у итальянцев «Вам звонит, синьор Ольо», «Кто? Как его фамилия?», «Olio, которое кладётся на хлеб!». 

Были у меня такие диалоги!))))

Некоторые итальянские фамилии можно запоминать и с помощью метода ассоциаций с названиями предметов или городов. Например: cicchetto - стопка, рюмка; Cicchetti фамилия
Некоторые итальянские фамилии можно запоминать и с помощью метода ассоциаций с названиями предметов или городов. Например: cicchetto - стопка, рюмка; Cicchetti фамилия

Когда читаете книги, или слушаете телевизионные передачи, обращайте внимание на фамилии и имена, и запоминайте как они пишутся и произносятся. А вдруг, в один день попадётся такое имя….

Вот так я выкручиваюсь, учитесь на моем примере и сразу обратите внимание на этот «Ключевой момент языка».

Как быть с незнакомыми словами?

Читать, причём все, журналы, газеты, книги, комментарии итальянцев, политические и экономические статьи, социального плана о вопросах общественной жизни. И очень сильно помогут выучить ещё много важных таких слов упражнения по подготовке к сдаче экзамена на итальянский язык CILS. 

Не хотела никого грузить, но это очень важно! ))))

В Италии в книжных лавках, где продаются редкие книги, можно найти издания об итальянских фамилиях и их происхождении
В Италии в книжных лавках, где продаются редкие книги, можно найти издания об итальянских фамилиях и их происхождении