Замечаете, как часто мы в нашей повседневной жизни сталкиваемся с повелительным наклонением? Повсюду реклама: Купи! Оформи! Получай! Даже о приятном: Получи подарок! Получите скидку! Не знаю как вас, а меня это отталкивает, словно кто-то тобой руководит и за тебя думает. Уходят из языка вежливые формы, заменяются постепенно на короткие, решительные, указывающие, что тебе надо делать. Вместо: "Не желаете ли печенье Птифур? Оно вашей девушке понравится!", сейчас бы сказали - Купите печенье! Вообще лаконичность - это неплохо, но вот эти приказные фразы - их стало слишком много, и не только в рекламе.
Но хуже всего обстоит дело с грамотностью. И это очень режет и слух, и глаз, и душу. Когда диктор телевидения говорит - а какие побочки? - меня коробит, и я, сидя дома в кресле, ее вслух поправляю - не побочки, а побочные явления - но она летит дальше, быстрее, времени у нее мало, все надо успеть прочитать, уложиться в отведенный срок, так же короче, удобней и уже привычней, а внизу под новостями идет лента с текстом, а в тексте в этом столько ошибок налеплено...Наверное, фильм Тарковского "Зеркало"сейчас бы не все поняли. Там есть сцена, когда главная героиня (Маргарита Терехова) думает, что она на работе допустила какую-то важную опечатку в тексте, и она бежит со всех ног ее исправлять и с ума сходит, потому что тогда за опечатки и ошибки можно было получить тюремный срок, а в кадре мелькает портрет Сталина.
Тюремный срок - это, конечно, перебор. Но вот за исправление ошибок я бы проголосовала. Муж мой этих ошибок не видит, он их не замечает, и ему живётся легче. Говорит мне - ты одна их видишь, никто внимания не обращает. А я их вижу не только в текстах, но и в заголовках, и в плакатах, и всё чаще и чаще. В моем детстве мусорное ведро называлось мусорным ведром, а не мусоркой, молочные продукты были молочными продуктами, а не молочкой, поэтому мне сложно принять эти упрощенные формы. Я их воспринимаю как безграмотные. Где, когда, на каком этапе вдруг отовсюду исчезло слово "волнующе" и заменилось на слово "волнительно"? Никак не могу уловить, как это и кем регулируется. Высшие силы, что ли, вступают... Вдруг вся телевизионная страна -дикторы, ведущие, приглашенные гости - стали говорить "волнительно" , словно всегда так говорили, а я осталась со своим "волнующе" на обочине жизни. Но корни, наверное, глубже заложены. Ведь и книги сейчас мало читают. Книжная культура в бумажном варианте тихо вымирает. А с другой стороны, пишут же много. Все пишут поголовно. Пусть не ручкой, не карандашом на бумаге, а пальцем в телефоне или в компьютере, но ведь пишут же столько, сколько никогда не писали раньше. И от этого всеобщая грамотность - хочешь-не хочешь - должна повышаться и развиваться. А она падает. А вдруг не падает, а переходит на другой уровень? Недоступный нам, тем, которые из прошлого века тут застряли и возмущаются. И этот новый уровень предполагает и допускает: не простыня, а простынь! Ложьте зеркало в парту! И они ложат!
А какое ваше мнение? Как относитесь к побочке, молочке, мусорке? Вы тоже ложите, а не кладёте? У вас простынь или простыня (недавно выяснила, что официально уже допускаются два варианта)? Вас это задевает, вам всё равно или вы считаете это нормальным?