Забавное совпадение: слово «эстафета» образовалось передачей смысла из одного языка в другой совершенно в духе эстафеты. Сначала было слово staffa, в лангобардском (одно из германских наречий) означавшее «седло». Затем корень перекочевал в итальянский язык и образовал там слово «stafetta» - сначала это значило «конный гонец», а затем так стали называть информацию, которые приносили гонцы, попросту говоря – письма с нарочным. Потом слово заимствовалось французами, которые исказили его до «éstaffette», слово тоже сначала означало доставку с нарочным, а затем значение расширилось до передачи чего-либо в широком смысле, от письма до опыта или традиции. Эстафета значения и смысла. Все же какая интересная наука – лингвистика. Друзья, знаете слова, происхождение которых вас удивило? Еще по теме: О жуликах советского быта - прибор, название которого позабыли