Найти тему
Елена Khum

Почему в фильме Disney про Мулан не могло быть Мушу и это хорошо. Разбираем персонаж с неожиданной стороны.

В прошлом году у диснеев вышла очередная эпическая экранизация «Мулан». Причем уже не просто переложение мультика в форму игрового кино, а скорее экранизация китайской легенды. В отличии от «Красавицы и чудовища», где многое из старого мультика было заимствованно чуть ли не покадрово, в «Мулан» такой задачи изначально явно не стояло. Фильм создавался скорее как независимая от анимации 1998 года картина. Как верно заметил один из критиков, в наше время очень сложно угодить всем. «Мулан» попал в этот водоворот этого вечного современного недовольства всем и вся – и в итоге не угодил почти никому. Анализируя причины, и перечитывая критику, я вынесла несколько пунктов почему мне зашло а другим нет. И в первую очередь давай обратим свой взор на главный камень преткновения, персонажа мультика по имени «Мушу» и разберем его по косточкам.

Кадр из мультфильма Disney "Мулан" 1998 года
Кадр из мультфильма Disney "Мулан" 1998 года

Похоже то, что в первую очередь заставило многих не просто критиковать фильм, но и отказаться от вовсе от его просмотра – отсутствие маленького дракончика Мушу. Мол, нет Мушу – нет смысла и смотреть. Действительно, самого харизматичного, запоминающегося и забавного персонажа старого диснеевского мульта в итоге смыло волной новых взглядов и нового виденья. И, как считают некоторые, исключительно в угоду китайскому зрителю, сильно невзлюбившему оного. А ведь эта обаятельная зверушка вытаскивала на своем хрупком горбу практически все повествование, зачастую довольно унылое. Но вот после просмотра новой экранизации я вдруг поняла, что в чем-то этому исчезновению даже рада.

Сейчас попробую обосновать почему я вижу это решение абсолютно обоснованным, и думаю что реальная причина как раз с некоторыми традициями Китая идет скорее в разрез. Начнем с того, что Disney непросто переснимает свои старые мультики на кинопленку дабы, как говорится, «поднять бабла» на ностальгии (хотя и это тоже ), компания исправляет свои творения, корректирует их походу этого процесса перевыпуска. Время-то идет, ценности меняются. Меняется взгляд даже на те вещи, которые еще совсем недавно считались прогрессивными. И Дисней сейчас как бы извиняется, говорит, что вот мол подумал и подправил…

Но как мог Мушу-то под эту раздачу попасть? Он-то никаким боком никого… Мульт относительно новый, еще недавно казался весьма продвинутым. Наверно, многие даже видели в нем намек на поддержку феминизма. Но феминизм конца 90-х и сегодняшний – это, как говорится, две большие разницы. И что чтоб понять их, давайте рассмотрим Мушу и его символику поподробней. Потому что когда дело касается Востока, то без символизма нам не обойтись. Тем более – если это касается мифического персонажа. А ведь неуклюжий и хилый Мушу вообще-то – Дракон. Это один из самых ярких и важных символов для Китая. А еще это символ силы и не просто силы, а символ ян, то есть мужской энергии, созидания, воли.

Инь-Ян изображают не только виде черно-белого круга, разделенного волнистой линией, но в эти половинки часто вписывают дракона и феникса. Инь – это феникс, это пассивное, женское. Парные изображения дракона и феникса распространены в Китае повсеместно, и для любого китайца эта символика понятна. Это изобраение мужского-женского и их взаимосвязи.

Феникс и Дракон в паре
Феникс и Дракон в паре

И тут мы приходим к первому пониманию проблемы Мушу в мультфильме – исходя из данного контекста. Китайцев якобы тогда оскорбило само изображение дракона в таком неприглядном не мужественном виде. Но вот само его нахождение рядом с Мулан и тот факт, что он и есть ее тотемное животное - это, как раз, неплохо вписывается в традиционное понимание женщины на востоке. Та неимоверная сила, ловкость и отвага, которую проявляет Мулан – это мужская сила, это избыток ян в девушке. Но также, как и мужские проявления Мулан – это не настоящий ян, так и символом этого недо-яна становится недо-дракон Мушу, комичный и нелепый. Все это вполне вписывалось в понимание феминизма времен выхода мультфильма в свет, где женская сила понималась исключительно с точки зрения подражания мужской. Точка отсчета – «мы не хуже, мы тоже так можем и будем как вы». Но новое время привнесло новые взгляды, и теперь найти силу в женственности и в инь уже не стыдно и даже важно. Не нужно больше ни на кого равняться, важно принять свой инь за отправную точку. Я уверена – именно поэтому в Мушу фильме заменяют иньским символом – Фениксом. И это уже чисто абстрактный персонаж, зато вполне полноценный, без намека на иронию. Феникс незримо сопровождает Мулан, он ее тотем. И тут для восточного, традиционного, патриархального взгляда с его пониманием инь как пассивного и инертного начала, возникает, казалось бы, неразрешимая проблема. Как же Мулан может быть такой сильной без избытка ян в ней? Откуда эта заряженность и мощь? В фильме это противоречие ловко разрешается введением в повествование понятия «ци» – бесполой жизненной энергии, данной человеку от рождения.

В китайской культуре о ци, опять же, все известно и все понятно просто всем. Но для западного зрителя объяснению этого понятия в фильме уделяется очень много времени. В течении всей истории к этой теме возвращаются не раз, с самого начала подчеркивая, что Мулан была наделена огромным потенциалом ци от рождения, а проявиться ему помог отец, прекрасно понимавший что лучше дать этой энергии выплескиваться, дать ей течь ее естественным путем. Но общество с патриархальными взглядами не понимает этого и стремится блокировать ци Мулан. Символом этого в повествовании выступает сломанная девушкой статуя феникса у входа в храм, и с этого момента в фильме девушка начинает скрывать свою ци от людей.

Разрешить себе быть тем, кто ты есть, принять себя такой, какая ты есть – это, пожалуй, главная цель для девушек – и для общества на сегодня. К этой мысли и ведет нас все повествование в новой экранизации, это именно то, что, на мой взгляд, хотят сказать нам авторы. Маленькая подмена дракончика на феникса меняет, как мы видим, очень многое.

КАДР ИЗ ФИЛЬИА "MULAN" 2020 ГОДА
КАДР ИЗ ФИЛЬИА "MULAN" 2020 ГОДА

Большая претензия к создателям – отсутствие достойной замены яркому комедийному персонажу, это да. Юмора вообще стало меньше, а тот, что есть – какой-то уж для совсем маленьких. Зрителя чуть постарше шутки не цепляют и выглядят/звучат они часто просто нелепо. Но тут мы приходим ко второму недопонимаю фильма в целом.

Проблема картины в том, что западный зритель и зритель Disney – в общем и целом – наверняка не очень близко знаком с жанром китайских фильмов в стиле Уся. То есть, зритель попросту не готов. Большинство фильмов Уся, прославившихся в свое время на Западе, были сняты Энг Ли и Чжан Имоу как раз в конце 90-х – начале нулевых. И с тех пор – как бы этот стиль ни был популярен на родине в Китае – у нас его знают скорее редкие любители. Но «Крадущийся тигр, затаившийся дракон» или, например, «Дом летающих кинжалов» – это, скорее, все же взрослое кино. Хотя и у «Мулан», и у вышеперечисленных фильмов в нашей стране стоит рейтинг 12+, возрастная разница между ними очевидна. «Мулан» получился очень детским фильмом совсем не для детей. И в этом я вижу его основную проблему. Если вы снимаете фильм для взрослой аудитории и для подростков – дайте юмор посложнее, дайте сильные диалоги.

Но в итоге фильм все равно хорошо смотрится в кинотеатре чисто визуально. Как любой хороший уся – это услада для глаз. Экшн сцены и кунг-фу традиционно сняты очень эффектно. Да и идея, посыл – важные, как мне кажется – довольно легко считываются. Но сравнение с мультиком тянет фильм вниз, юмор буксует, и конечно, он сильно выбивается из серии экранизаций. Многих, видимо, это могло смутить.

Спасибо за внимание к этой статье! Надеюсь она оказалась вам полезна!