Найти в Дзене
ЯМадама

Профессор, открывший Нарнию. И не только

Оглавление

Он был другом и коллегой Профессора Толкиена, тоже преподавал в Оксфорде, тоже входил в клуб "Inklings", тоже создал собственный мир, рассказав его историю от начала до конца. Но его имя до сих пор известно гораздо меньше.

Здравствуйте!

Не так давно я вспомнила об авторе "Властелина колец" в связи с повторным выходом на широкий экран знаменитой кинотрилогии. И в комментариях меня совершенно справедливо упрекнули в том, что я не назвала имя человека, который составлял Толкиену компанию долгими вечерами, когда в беседах Инклингов рождался новый литературный жанр, подаривший читателям множество новых миров.

Два оксфордских профессора, два специалиста по английской литературе, создали собственные вселенные на основе реконструкции литературных памятников. Один - Дж.Р.Р. Толкиен - в качестве основы мира использовал эпическую традицию. Что получилось в итоге, вы знаете - Нуменор, Средиземье и Море вокруг, Сильмариллы и Кольца.

А вот другой Профессор, тоже сотворивший собственную вселенную, оказался менее популярным. Совершенно незаслуженно.

Его имя Клайв Стейплс Льюис (Clive Staples Lewis), наиболее известный как автор "Хроник Нарнии"

К.С. Льюис
К.С. Льюис

Непростая Нарния

В отличие от своего друга и коллеги, Льюис заложил в основу созданного им мира совершенно иной фундамент. На его взгляд, наиболее прочный. Фундамент духовности.

"Хроники Нарнии" чаще всего воспринимают как сказку. Сказку, адресованную детям. Но сам Льюис говорил, обращаясь к читателям:

Когда-нибудь вы станете достаточно взрослыми, чтобы снова прочитать сказки

Однако британские литературоведы, выросшие, как и Льюис, в лоне англиканской церкви, сразу увидели в семи книгах "Нарнии" другой смысл. И, приводя убедительные доказательства, утверждали, что это книга о другом: о добродетели, об искуплении, о терпимости, о радости и о грехе. Писатель раскрывает смысл Добра и Зла, показывает мир, в котором божественное и мирское начало объединены. Эту книгу можно прочитать как аллегорическое переложение основных событий библейской истории или выражение основных постулатов англиканской веры.

Даже поверхностный анализ "Хроник Нарнии" подтверждает правомерность такого восприятия: Аслан, создатель этого мира, добровольно обрекает себя на жертву, чтобы искупить чужой грех невольного предательства, и потом возвращается - потому что его ждут те, кто верит.

Кадр из фильма "Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф". Источник фото: https://www.kinopoisk.ru/picture/366316/
Кадр из фильма "Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф". Источник фото: https://www.kinopoisk.ru/picture/366316/

Но это не прямая трансляция положений Библии, а, скорее, донесение библейский истин, причём слово библейские автор понимает как изначальные.

Можно прочесть эту историю иначе - как воплощённое авторское представление о том, каким должен быть мир. Но в любом случае стоит помнить о седьмой книге, в которой Нарния встречает свой печальный конец.

Нарния на экране

Когда "Хроники Нарнии" экранизировали, ограничились частью саги. И в итоге вышла история о детях-попаданцах, переживающих захватывающие приключения в волшебном мире. История яркая, цветная, увлекательная. Но не та. В небольших по объёму книжках Льюис представил и тонкий юмор, и мифопоэтическую насыщенность, и основные понятия христианства. А в полнометражных фильмах удалось показать сказочных существ, прекрасных принцев и трудности взросления. В оригинальном тексте есть откровенно сказочные мотивы: мальчик, очарованный снежной королевой - Белой колдуньей, появление Деда Мороза, говорящие звери. Именно они стали основой экранизации.

Кадр из фильма "Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф". Источник фото: https://www.kinopoisk.ru/picture/233681/
Кадр из фильма "Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф". Источник фото: https://www.kinopoisk.ru/picture/233681/

В цикл "Хроники Нарнии входит семь книг: «Племянник чародея», «Лев, колдунья и платяной шкаф», «Конь и его мальчик», «Принц Каспиан», «Покоритель зари» или Плавание на край света», «Серебряное кресло» и «Последняя битва».

Самое знаменитое экранное воплощение - три фильма, выпущенные с 2005 по 2010 год. До этого были сериалы ВВС, десятисерийный фильм 1967 года (большей частью утраченный) и мультфильм 1979 года. Во всех случаях - детская занимательная сказка или масштабные морские приключения. А самые важные части книги - первую и последнюю - не экранизировали ни разу. Однако, каждый может их прочитать. И сделать собственные выводы о том, что же хотел сказать Профессор Льюис тем, кто стал достаточно взрослым, чтобы правильно понять сказку.

Не только Нарния

Клайв Льюис широко известен как автор "Нарнии". Однако это далеко не единственное его произведение. Литературной активности Льюиса можно только позавидовать: он написал более шестидесяти книг, среди которых публицистка, философские трактаты, теологические и литературные исследования. А ещё - фантастические романы "Пока мы лиц не обрели", переведённый на русский язык Ильёй Кормильцевым, и "Космическую трилогию", в которую входят книги "За пределы безмолвной планеты", "Переландра" и "Мерзейшая мощь".

Все три романа в одном томе в русском издании
Все три романа в одном томе в русском издании

В этой трилогии Льюис тонко иронизировал по поводу штампов научной фантастики (да, они были очевидны историку литературы ещё в начале сороковых) и пытался донести до читателя простую мысль: развитие научно-технического прогресса не отменяет вечных духовных истин.

Британские литературоведы считают главным достоинством Льюиса то, что он смог описать собственную любовь к Богу, не проповедуя.

Но для российских читателей метафорические истории о Нарнии остались мостом, ведущим в никуда.

Когда-нибудь мир станет достаточно взрослым, чтобы правильно понять сказки

Читайте хорошие книги!

И не отказывайте себе в удовольствии их обсудить!

А ещё можно обсудить другие статьи на канале, например, эту:

Возвращение "Властелина Колец". Снова в кинотеатрах

#книжный клуб ямадама