Вообще-то, это не песня, а набор слов. Три носителя языка, сочинили песню на идиш, иврите, фарси и таджикском. А затем перевели на русский. Что гугл-переводчик отказался переводить на русский, перевели на английский. Этот набор слов оказался в нашем мире. Кто-то возмущается, а кто-то говорит, что всё нормально. В нашем мире Добро и Зло относительно. Спросите какого-нибудь преступника, который кого-то ограбил. Плохой ли он поступок совершил?
Добро, если много награбил. А кого ограбили будет говорить о Зле. Хотя одно и то же действие. Лет пятьдесят назад рэпера Моргенsternа отправили принудительно лечиться от дури в голове. А лет 80 назад вообще решили его судьбу по быстрому. Как и 400 лет назад. Поэтому таких творений и таких чад тогда и не было! Но времена изменились, и сейчас этот носитель небезызвестной надписи на своём лбу миллионер и популярный среди части молодёжи рэп-исполнитель. И всё что он творит на музыкальной сцене для него Добро. У церкви же на этот счёт противоположное мне