Найти тему

112. Про Нину Тарасову, Эмили Дикинсон, про стихи и про рождественские английские кексы. 22.09.2021

Много лет назад дочь прислала мне рецепт рождественского кекса.

Рецепт этот опубликовала Нина Тарасова, красивая талантливая женщина, известный кулинарный мастер, успешная выпускница Ecole Ducasse - школы кондитерского и кулинарного мастерства во Франции, кондитер-художник, создающий шедевры сладкой гастрономии, человек, который сумел достичь самых высоких вершин мастерства благодаря своему упорству и труду. Она написала книгу «По дороге из карамельных пластинок», основала онлайн-школу Pastry is Magic (Волшебство выпечки), в которой проводит мастер-классы и демонстрирует своё искусство.

Нина Тарасова, фото из Интернета
Нина Тарасова, фото из Интернета

Рецепт был непростой, с историей, а потому очень интересный.

Это был рассказ про Эмили Дикинсон, необычную американскую поэтессу, жившую в 19 веке и не хотевшую, чтобы её стихи публиковали. При её жизни было опубликовано 10 стихотворений из созданных 1800, но и эти 10 не были опубликованы под ее именем. Она создавала собственные книги стихов, сшивая свои стихи в сборники для друзей и семьи. Загадочная фигура, затворница, замкнутый человек - среди знакомых считалась эксцентричной -она не была замужем, никуда не ездила, жила рядом со своей семьей всю жизнь и поддерживала близкие отношения с родными. Её стихи - таинственные, тревожные, с мыслями о смерти и о бессмертии, и о том, что лежит за пределами. Она тяжело переживала потери своих близких, иногда свои стихи адресовала Иисусу Христу, была умна, образованна, по характеру имела склонность к иронии, к сатире, семь лет училась в Академии, где изучала английский, латынь, литературу, историю, ботанику, геологию, психологию, арифметику. Интересовалась растениями, выращивала сотни цветов, овощей, деревьев, которые росли на участке в доме своей семьи: яблони, вишни, груши, а в теплице - жасмины, гардении, гвоздики - и часто писала о цветах и садах в своей поэзии.

Эмили Дикинсон, фото из Интернета
Эмили Дикинсон, фото из Интернета

Её стихи не похожи ни на какие другие, названий у них нет, у них очень короткие строки, в которых даже пунктуация авторская, например, слова могут быть с заглавной буквы посередине строчки, или в словах неожиданно выделяется какая-то одна заглавная буква, и в очень коротких строках заключена основная мысль, выраженная смело и остро. Иногда чем-то они напоминают японские хокку. Её стихи существуют вне времени, и наверное, поэтому считаются великими, а сама она вошла в разряд самых читаемых и самых почитаемых поэтов в своей стране. Я читала её стихи в переводе Валентина Савина:

Эмили Дикинсон избранные переводы Валентин Савин:

Эмили Дикинсон
 Я – никто! А ты-то кто?
 Ты тоже, что ль, никто?
 Мы наравне – не возникай!
 Мы не для них, ты так и знай:

 Ведь так ужасно кем-то быть!
 Как жабою в почёте.
 Сидеть и квакать целый день
 В своём гнилом болоте!

Эмили Дикинсон
 Жёлтый цвет щадит природа,
 Ей милей иные.
 Жёлтый держит для заката.
 Тратит голубые.

 Как девица, тратит алый -
 Жёлтый бережёт.
 Раздаёт лишь понемногу,
 Как влюблённый жмот.

Эмили Дикинсон
 Я к Смерти ехать не стремилась,
 Она сама ко мне
 В своей карете заявилась -
 И с ней Бессмертие.

 Мы едем молча, не спеша.
 Я бросила дела,
 Работу, отдых, без гроша - 
 Перечить не могла.
 Вот школа, прозвенел звонок, -
 Веселье, смех ребят.
 Вот в поле, зреет колосок - 
 Вот позади закат.

 Верней – мы вслед идём -
 Сырой прохладной летней ночкой.
 Я в легком платьице одном
 И тюлевом платочке.

 Прошли близ дома, что как пень
 Торчал из-под земли
 И крыша набекрень -
 Карниз же весь в пыли.
 С тех пор века уж позади
 А кажется полдня.
 Маячат кони впереди,
 Мчат к вечности меня.

Эмили Дикинсон
У памяти есть вход и выход -               
Она как домик нам -               
Где крыша и чердак               
И место есть мышам.

Ещё подвал там есть,               
Что каменщик сложил -               
Саженей пять иль шесть,
Чтоб ты там не шалил.

А еще она пекла кексы. Кексы и пироги, и угощала ими соседей и детей, не выходя из дома, разговаривая через приоткрытую дверь и спуская свои угощения в корзине на веревке детям, поэтому слыла местной сумасшедшей.

Рецепт её рождественского кекса в изложении Нины Тарасовой мне очень понравился тогда, но показался сложным, слишком изысканным, требующим большого количества составляющих, я так не готовлю, не умею и не очень хочу тратить столько времени на изготовление просто кекса. Но каждую осень я вспоминаю его, и перечитываю эту статью, и сейчас понимаю, что прошло время, и изменилась ситуация, и почти все ингредиенты у меня есть дома, а недостающие можно купить без проблем. И к тому же это не просто кекс, а английский рождественский кекс, который надо готовить к Рождеству не позже ноября. А лучше раньше. Такие кексы часто дарят к Рождеству, их пекут с пряностями, сухофруктами и орехами, потом хранят в прохладном месте в жестяных банках, завёрнутые в пергамент, раз в неделю достают, разворачивают и поливают алкоголем. После этого такой кекс превращается в вечный, он не портится за счет высокого содержания алкоголя. За время хранения он настаивается, пропитывается, вбирает в себя все запахи специй и становится очень ароматным. Поэтому в этом году я всё-таки попытаюсь изготовить это историческое чудо кулинарного искусства. Все ссылки я даю в этом тексте, они открываются.

Фото рождественского кекса, испечённого Ниной Тарасовой по рецепту Эмили Дикинсон, взято с сайта Нины Тарасовой
Фото рождественского кекса, испечённого Ниной Тарасовой по рецепту Эмили Дикинсон, взято с сайта Нины Тарасовой

Всем спасибо! Желаю и вам изготовить этот интересный, настоящий новогодний кекс!