Предыдущая глава Мы сели за стол и стараясь , насколько это было возможно, не показаться обжорами, начали есть. Стол был огромный, овальной формы, весь заставлен разными вкусно пахнущими блюдами. Ароматные булочки выглядели очень аппетитно, тут же стояли и соленые огурчики, и какой-то салат, и жареные рябчики, и большая запеченая рыба. От всего этого разнообразия просто разбегались глаза, всего хотелось попробовать. Вокруг стола стояло девять стульев, похожих на царские троны. Сразу бросалось в глаза то , что Звенислава любит роскошь и красоту. Во время еды хозяйка еле заметно наблюдала за мной. Она весело рассказывала о кулинарных способностях своей служанки, предлагая попробовать каждое блюдо. Я начала верить в предостережения Банника. Но почему же я сама не чувствую никаких способностей в перемещении? И я , набравшийсь смелости, прямо спросила. -А для чего вы нас перенесли сюда из нашего времени? -Я очень хочу женить моего брата . Но ему не нравятся наши девушки, а однажды он уви