Японская фантастика у современного человека ассоциируется практически исключительно с анимэ, Годзиллой и закосплеенными до потери человеческого облика фанатами «техно». Конечно же, как и все стереотипы, этот тоже куда как далек от действительности. Писателей-фантастов в Японии полным-полно, и работают они во всех направлениях фантастики, от легкого фэнтези до космической оперы и киберпанка (куда ж без него-то в столь сверхтехнологичной стране, как Япония).
Само собой есть, в японской фантастике и свои премии, и свои классики. Один из таких классиков — Минору Комацу, писавший под псевдонимом Сакё Комацу, а его роман «Гибель Дракона» считается, в свою очередь, входит в золотой фонд японской фантастики.
«Гибель Дракона» стал своего рода «программным произведением» для Сакё Комацу. Начать с того, что на создание эпического произведения, описывающего, как Япония уходит под воду в результате катастрофических процессов в земной коре, у писателя ушло целых девять лет. По роману видно, какой титанический труд проделал Комацу, сколько изучил источников, со сколькими специалистами проконсультировался. Как итог — результат впечатляет.
Роман был впервые опубликован в 1973 году, а в 1977 году был переведен на русский язык и напечатан в серии «Зарубежная фантастика» издательства «Мир». Собственно, я и натолкнулся на него, когда копался в библиографиях в поисках справочного материала для совсем другой статьи, а поскольку японской фантастики на русский переводится непростительно мало, сразу же взял роман на заметку.
Публиковался роман и на других языках, в частности в 1975 вышел английский перевод (с изрядными сокращениями), но в самой Японии роман приобрел статус, без преуменьшения, культовый, причем не ретроспективно, как это часто бывает с непонятыми сперва произведениями, а буквально с выхода первого тиража. Практически сразу же в эфир выходит радиопостановка по книге и экранизация, а разнообразные версии продолжают снимать до сих (последняя, 10-серийный анимэ-сериал, вышел на каналеNetflix в 2020 году), не говоря уже о нескольких мангах по мотивам книги.
Итак, роман-катастрофа. По нашим временам жанр довольно привычный и даже в некотором смысле банальный, но у романа Комацу есть несколько характерных особенностей, заметно выделяющих его на общем фоне.
Надо сказать, что для современного читателя, привыкшего к постоянному действию, особенно - в романах-катастрофах, «Гибель Дракона» может показаться нудной и затянутой. По большей части она написана почти в стиле документальной хроники, сухим перечислением дат, фактов, цифр и географических названий (кстати, рекомендую читать книгу, имя под рукой более-менее подробную карту Японии, иначе можно легко потеряться). Вступительная часть и вовсе напоминает научно-популярную книгу по геофизике и тектоническим процессам, и далее в книге регулярно встречаются довольно пространные пассажи на научные, социальные, исторические, геополитические темы…
Тем не менее, мне все же кажется, что это не упущение, а именно вполне осознанный замысел автора. Неторопливое повествование напоминает медленно взводимую пружину адской машины, которая скручивается все туже вплоть до того момента, когда соскакивает стопорный механизм и вся накопленная энергия разрешается чудовищным катаклизмом, после чего цикл повторяется еще раз, но с еще большим запасом и более мощной вспышкой…
Величественная картина разваливающейся на куски - буквально! - и тонущей в океане страны со стомиллионным населением, отчаянных попыток правительства спасти всех, кого можно, и просто отчаяния тех, кто понимает, что катастрофа неизбежна и окончательна. Отдельно хочется отметить великолепно переданный автором стоицизм, и, до определенной степени — фатализм японцев (например, перед лицом катастрофы в стране ширится движения за «ничегонеделания», приверженцы которого призывают не пытаться ничего спасать, ничего не предпринимать, и погибнуть вместе с Японским архипелагом, ибо без Японии не может быть японцев).
Все это, кстати, великолепно передано в первой экранизации 1973 года, а вот римейк 2006-го уже, увы, явно «осветлен» по голливудским стандартам — акцент в нем сделан на отдельных персонажах (заметно облагороженных), да еще и приклеен довольно лубочный и сумбурный хэппи-энд (хотя с обязательным «японским» самопожертвованием героя).
Здесь надо понимать, что «Гибель Дракона» - это именно очень японский роман, который мог быть написан только в этой стране, и который идеально отражает некоторые специфические черты японцев, которые сумели на протяжении многих сотен лет не просто выжить на этих, в общем-то, довольно малопригодных к жизни островах, но приспособиться к непрерывной череде природных бедствий и кровавых войн, и раз разом возрождать свою страну, собирая ее буквально из развалин. Вот только Комацу в романе ставит страну в ситуацию, когда никаких развалин не останется — собирать будет нечего.
Что еще? Скажу еще об использованном Комацу фантдопущении — то есть о гипотезе, что тектонические процессы могут при определенном стечении обстоятельств внезапно ускориться и «утопить» целый архипелаг (извините, но всю теорию я пересказывать подробно не стану — это надо отдельную серию статей публиковать). Я чуть-чуть проконсультировался на эту тему с одним знакомым геологом, который в своей работе иногда заходит и на территорию геофизиков, и он сказал, что во-первых (надо же!) читал роман Комацу, а во-вторых, это фантопущение на самом деле не такое уж и фантастическое - в принципе, нечто подобное вполне возможно. Увы, я сам совершенно не компетентен, и ничего не могу утверждать наверняка.
Но почему-то мне внезапно полегчало от того, что я живу в самой середине самой неактивной литосферной плиты.
#фантастика #книги #литература #писатели #научная фантастика