Найти в Дзене
Пишу тут

Алло, девушка, в вашей статье ошибка

Почему я благодарна своим читателям за негативные отзывы. Работая в печатных СМИ часто приходится ВЫСЛУШИВАТЬ критику от читателей. И если в интернет-издании ты сам выбираешь когда отвечать и как реагировать на неприятный отзыв, успеваешь привести свои эмоции в порядок, сформулировать ответ, то тут так не получается. Ты просто смахиваешь зеленую иконку на экране мобильного и слышишь поток чьих-то мыслей. Частенько очень громких и малоприятных. Что не нравится моим читателям?🤬Иностранные и незнакомые им слова. Один из самых запоминающихся звонков случился у меня, когда я в материале использовала слово «скилы». Коротенькое безобидное словечко, а шуму наделало, жуть. Статья была про форум «Soft skills», на котором студентам рассказывали о гибких навыках, которые так актуальны сегодня. В лиде у меня было написано: «прокачали свои скилы». Читательница газеты позвонила и была в бешенстве. Она кричала и возмущалась потому что не знала значения этого слова. - Что за скилы такие? Вы для ког

Почему я благодарна своим читателям за негативные отзывы.

Работая в печатных СМИ часто приходится ВЫСЛУШИВАТЬ критику от читателей. И если в интернет-издании ты сам выбираешь когда отвечать и как реагировать на неприятный отзыв, успеваешь привести свои эмоции в порядок, сформулировать ответ, то тут так не получается. Ты просто смахиваешь зеленую иконку на экране мобильного и слышишь поток чьих-то мыслей. Частенько очень громких и малоприятных.

Что не нравится моим читателям?🤬Иностранные и незнакомые им слова.

Один из самых запоминающихся звонков случился у меня, когда я в материале использовала слово «скилы». Коротенькое безобидное словечко, а шуму наделало, жуть. Статья была про форум «Soft skills», на котором студентам рассказывали о гибких навыках, которые так актуальны сегодня. В лиде у меня было написано: «прокачали свои скилы». Читательница газеты позвонила и была в бешенстве. Она кричала и возмущалась потому что не знала значения этого слова.

- Что за скилы такие? Вы для кого вообще пишете?

В тот момент я испытывала злость. Во время подготовки материала выбор этого слова я объяснила для себя тем, что аудитория должна знать современную лексику, те слова, которые все активнее и чаще используются в обороте. Ведь СМИ не только доносит информацию, но и образовывает. Но после ее тирады я усомнилась, что читатель готов, да и вообще хочет этого. А ещё где-то на подкорке словно молоточком стучали строчки из той самой книги Норы Галь: «избегай заимствованных аналогов..».

Тут важно отметить, что аудитория издания, для которого я пишу - это в основном пенсионеры. Им, возможно, иностранные и ультра современные словечки и вправду режут слух.

Гнев мой на звонившую читательницу прошел. Этот разговор заставил переосмыслить некоторые моменты. За это я и люблю критику (объективную разумеется). Похвалу правда люблю не меньше😅

Иностранные словечки и молодежную лексику использую теперь только в том случае, когда это просто необходимо. Если мой материал, к примеру, будет менее выигрышно восприниматься, я оставлю все как есть и искать аналогов в литературном русском не стану.

А вы как относитесь к критике? А к заимствованным словам и молодежному сленгу в журналистских материалах?