Когда бог гор предложил Ниниги, внуку богини Солнца, жениться на одной из своих дочерей, то решил, что если тот отдаст предпочтение старшей, Высокой Скале, жизнь их потомков будет вечной и прочной, как камни. А вот если предпочтёт младшую, Цветущую, то жизнь их детей, вне зависимости от социального положения, будет хоть и прекрасной, но короткой, как цвет сакуры. Ниниги выбрал Цветущую и стал предком японских императоров.
На самом деле сакура — это не какое-то одно конкретное растение, а группа раннецветущих кустарников и невысоких деревьев из подсемейства Сливовых. Многие виды, называемые «сакурой», используются в культуре только как декоративные растения и либо не плодоносят вообще, либо дают мелкий и несъедобный плод. Существует 16 видов сакуры и более 400 её разновидностей.
Несмотря на то что деревья сакуры можно встретить в основном на юге северного полушария: в Китае, Корее, в Гималаях, больше всего деревьев этого вида растёт в Японии: девять из шестнадцати видов и немалое количество разновидностей. Особенно много здесь сомейошино (белая сакура с огромными цветами) и сидарезакуры (плакучей ивы) – этот цвет сакуры имеет розовый оттенок. В токийском парке Синдзюку-гёэн собрана коллекция из более, чем 75 различных видов сакуры. Эти кустарники цветут в начале весны, до начала роспуска листьев, поэтому цветущая сакура напоминает волшебное облако. Сакура очень хорошо растёт рядом с другими растениями своего вида, которые, в зависимости от того, как были посажены, производят различное впечатление. Например, ветви деревьев, посаженные параллельными рядами, вверху могут переплетаться между собой, образуя над головой цветущую арку – особенно шикарно это выглядит, если в это время цветы уже начали постепенно опадать и человек ступает по ковру, что создали лепестки сакуры.
В Японии вишнёвый цвет символизирует облака (благодаря тому, что множество цветов сакуры часто распускаются вместе) и метафорически обозначает эфемерность жизни. Это второе символическое значение часто ассоциируется с влиянием буддизма, являясь воплощением идеи о моно-но аварэ.
Моно-но аварэ (яп. 物の哀れ, «печальное очарование вещей») — эстетический принцип, характерный для японской культуры начиная с периода Хэйан. Наиболее характерные проявления моно-но аварэ встречаются в литературе, но в общем принцип применим ко всей культурной традиции Японии. Моно-но аварэ буквально можно перевести как «печаль, горе, жалость, сострадание к вещам и предметам», по смыслу как «чувствительность к эфемерному», «печальное очарование вещей, жизни или мира» или «жизнеутверждающая светлая, нежная но при этом грустное и тоскливое созерцание мира и всего того что есть в нём». Данный термин означает анитью (непостоянство) или быстротечность вещей, людей, мира, и одновременно чувство созерцательной, светлой, нежной грусти или тоски по их уходу, а также более длительная, глубокая, созерцательная, признательная, светлая и нежная печаль по поводу того, что это состояние является данностью мира и неотъемлемой частью самой жизни. Моно-но аварэ: эфемерная красота природы — тихое приподнятое, горько-сладкое чувство, что вы были свидетелем ослепительного цирка жизни — зная, что ничто из этого не может быть вечным. Моно-но аварэ означает быть одновременно опечаленным и признательным, из-за быстротечности жизни и мира — и также о взаимосвязи между жизнью и смертью. Осознание быстротечности всех вещей усиливает понимание их красоты и вызывает легкую печаль по поводу их ухода. Японцы, ежегодно созерцая за красотой этого удивительного растения и глядя на недолговечность его цветения, размышляют о том, что прекрасное не вечно, а жизнь быстротечна и хрупка. А потому очень сильно напоминает осыпающийся цветок сакуры – он хоть и красив, но слишком скоро уходит: не зря цветущая сакура символизирует бренность жизни и переменчивость бытия.
В среднем период цветения японской вишни продолжается около шести-семи недель, начинаясь во второй-третьей декаде марта и заканчиваясь в первой декаде мая. В районах с мягким теплым климатом ( южная часть Японии) можно наблюдать более ранний период цветения, далее, по мере смены дат на календаре, цветение продвигается на север Японии.Первые яркие весенние цветки сакуры открываются миру в Окинаве, но иногда их задерживают неблагоприятные погодные условия - ветер, дождь и понижение температуры. Когда цветок полностью раскрывается, он остаётся таким около недели. Как долго он будет цвести, во многом зависит ещё от погоды и температуры – чем холоднее, тем дольше можно будет созерцать цветы сакуры. А вот сильные ветра и дождь, наоборот, цветение сакуры значительно сократят.
С цветением сакуры в Японию приходит праздник ханами или праздник цветения сакуры. Появление первых вишневых цветков японцы называют термином "кайка", по нему строятся прогнозы дальнейшего цветения сакуры на территории всей страны. Пик цветения сакуры -"манкай" - время, когда японские вишни в преобладающем большинстве покрыты бутонами и цветами, явление наблюдается примерно через неделю после начала цветения. Последнюю волну праздника ханами надо смотреть в в северных префектурах Японии - в мае праздник ханами живет в Саппоро и на острове Хоккайдо в целом.
Цветение сакуры в Японии празднуют на государственном уровне: официальное открытие Ханами происходит в главном токийском парке Синдзюку – при этом участие в нём берут не только известные политики, но и члены императорской семьи.
В этот период многочисленные сады, парки, скверы и другие места, где цветёт вишнёвое дерево, посещает огромное количество людей, особо популярен осмотр в вечернее время, когда веточка сакуры очень красиво подсвечена. Созерцая, люди устраивают пикники, отдыхают, укрепляют контакты и заводят новые знакомства.
Ханами — многовековая традиция проведения пикников под цветущими деревьями сакуры или умэ. Начало обычаю было положено, согласно легендам, в период Нара и тогда основное внимание получали цветы сливы умэ. К началу периода Хэйан сакура уже привлекала больше внимания, а слово «ханами» стало синонимично слову «сакура». С этого времени в вака и хайку слово «цветы» (яп. 花 хана) означало «вишнёвый цвет». Традиция ханами изначально была распространена лишь среди элит, но вскоре ушла в самурайское сословие, а к периоду Эдо ханами уже было обычно для всех. Токугава Ёсимунэ высаживал вишнёвые деревья для поощрения ханами.Каждый год весной японские метеорологические компании выпускают ежедневные сводки о движении фронта цветения сакуры (яп. 桜前線 сакура дзэнсэн) с юга на север. Японцы следят за движением фронта и устраивают ханами, когда в их районе сакура раскрывается полностью. У большинства школ и общественных заведений высажены деревья сакуры, и, так как фискальный и учебный год начинается в апреле, во многих районах Хонсю первый день работы или учёбы проходит при цветении сакуры.
Специалисты считают сакуру идеальным для бонсай деревом – растет оно медленно, поэтому купив молодое растение, можно не опасаться, что через год-два его придётся пересаживать на улицу, тем более что вертикальный рост деревца будет сдерживаться постоянной подрезкой новых побегов и подрезкой корней. Бонсай сакура в естественных условиях может достигать крупных размеров. При грамотном уходе он будет помещаться в небольшой горшок, при этом оставаясь точной копией японской вишни.
К сожалению, сезон цветения сакуры в этом подходит к концу. Во многих префектурах Японии цветы сакуры лежат сплошным розовым ковром, уступая место зелёным листьям. Но в следующем году, с наступление весны прекрасная сакура вновь заиграет нежными цветами, собирая людей в парках, заставляя вновь остановится на минуту, чтобы полюбоваться цветами и вновь с нежной грустью подумать о скоротечности бытия.
Вот и всё, дорогие друзья. Ставьте палец вверх и подписывайтесь на канал, чтобы увидеть ещё больше чудес Нашего Дивного Мира.
Всем спасибо за внимание и до новых встреч!