Найти тему
Оксана про Китай

"Стеклянная леди" - китайское имя Полины Гагариной. Рассказываю про популярные в Китае русские песни

"Да-да-да" и "ми-ми-ми-ми" - все китайцы когда-то слышали эти русские хиты.

Всем привет! Это Оксана про Китай, я живу здесь с 2017 года, путешествую и рассказываю интересные истории про жителей и традиции Поднебесной.

В китайских видео и просто гуляя по улице, в магазинах я частенько слышу русскую музыку. Поначалу меня это удивляло, потому что Нанкин, город в котором я живу, никак не связан с Россией, это не граница.

Видимо, местным нравится звучание и мелодия некоторых песен. В этой статье я перечислю самые популярные песни последних лет, читайте до конца)

Скриншот из доуинь аккаунта Степана Ван
Скриншот из доуинь аккаунта Степана Ван

1. Я принес вам эту песню

Почти все китайцы слышали песни Витаса, высокие ноты и оригинальный костюм с макияжем не мог не привлечь внимание. Витас много раз выступал в Поднебесной, но в последнее время его популярность угасла, только старшее поколение сможет назвать его имя.

2. Стеклянная леди

Сейчас главная звезда, представляющая российскую поп-музыку - это Полина Гагарина. Певица также выступала в Китае, даже участвовала в китайском шоу "Голос" - Singer.

Пела и по-русски, и по-китайски. А если хочешь завоевать расположение местных, конечно, лучше спеть на их одном языке. Что у Полины, кстати, очень красиво и чисто получилось.

По-китайски имя Полина созвучно со словом "слекло" - boli 玻璃, поэтому в Китае ей придумали никнейм Стеклянная леди (точнее, сестра), boli jie 玻璃姐.

Кстати, это распространённая практика, многим западным звёздам китайцы дают свои имена, иногда с определённой характеристикой, иногда по созвучию. Так проще запомнить, и это определённый показатель успеха.

Например, Тейлор Свифт зовут 梅梅 meimei, слива (по созвучию с 美 mei - красивая).

Источник weimeicun.com
Источник weimeicun.com

3. Мама Люба давай

Группа "Серебро" , а точнее их песня "Ми ми ми ми" была очень популярна еще пару лет назад, сейчас слышно все меньше и меньше.

Звучала из каждого утюга, под нее ставили танцы, пели. Думаю, такая популярность вызвана текстом, именно повторяющимися "мимими". Китайский язык слоговый, слог "ми" там тоже есть и поэтому китайцы могли с лёгкостью запомнить и подпевать.

4. Между нами города

То же самое произошло с песней Tanir & Tyomcha "Да да". Если вы не знаете ее, подскажу текст припева:

Между нами провода Da Da, города Da Da Da Da,
Я сказал – “Иди сюда”, и ты сказала – “Da Da Da”

И так всю песню) Слог "да" тоже есть в китайском, поэтому песню легко запомнить. Она невероятно популярна в китайском тиктоке.

Привет) подписывайтесь на канал!
Привет) подписывайтесь на канал!

5. Если "да да" - это Топ-1 тиктока, то Rauf & Faik – Колыбельная, это Топ-2.

Возьми меня, люби меня, укрой
Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём

В данном случае, я думаю, китайцам нравится лиричная печальная мелодия. Это только моё предположение, разумеется. Но оно основано на том наблюдении, что китайские песни все очень протяжные и часто грустные. Может, быть поэтому "Колыбельная" повеяла чем-то родным.

6. Raim & Artur — Симпа

Эта песня настолько популярна в том же китайском тиктоке, что китайцы ее перепевают по-русски. Это очень мило звучит, с лёгким акцентом.

Приведу текст, чтобы вы понимали, о чем речь:

Симпа-па-па полюбила, парней она манила.
Бродягу полюбила, она его половина.
Симпа-па-па полюбила, парней она манила.
Бродягу полюбила, она его половина.
По-по-половина. Лавина-половина.
По-по-половина. Она его половина.
По-по-половина. Лавина-половина.
По-по-половина. Она его половина.

Тут те же повторения, простые слоги, лёгкий мотив, - все, песня стала саундтреком к бесчисленным видео.

Многих исполнителей я не слышала раньше, узнала именно из китайского интернета, потому не могу судить об их популярности в России.

Слышали лы вы эти "китайские хиты"? Как думаете, почему они понравились китайской молодежи?

Спасибо за интерес к каналу! Ставьте лайк, если статья понравилась. И еще спишемся.