Все мы пользуемся товарами зарубежных фирм и даже не догадываемся, как названия переводятся на русский язык.
В этой статье собраны известные названия, которые знает каждый. 1. Мыло «Dove».
Если быть наблюдательным, то логотип является переводом названия. С английского слово «Dove» означает голубь. 2. Интернет-магазин Wildberries – дикие ягоды. 3. Nivea происходит от латинского слова «niveus» – белоснежный. 4. Chupa Chups – многими любимый леденец – получил свое название не сразу. Вначале конфета называлась «GOL», что в переводе с испанского означает мяч, а позднее появилось название, которое знаем с детства. Chupa Chups произошел от глагола «chupar», что значит «сосать». 5. Nestlé – с англиского «прижиматься», «гнездоваться». На логотипе изображены птицы в гнезде. 6. Аltero –торговая марка подсолнечных и оливковых масел. С итальянского переводится как «гордый». 7. Pampers – баловать. 8. Сигареты Сamel – верблюд. 9. Red Bull – красный бык. 10. Lego – произошло название из двух слов да