Найти в Дзене
Алексей Кривошапкин

Мои любимые стихотворения Генриха Гейне.

Генриха Гейне я люблю больше Гёте, если брать из немецких поэтов, хотя, конечно, Гёте глыба и классик на все времена, но вот мне почему-то в душу больше запали стихотворения Гейне. У него и очень непростая судьба, усугубленная еврейским происхождением и вольнолюбивым характером, потом болезнью. Стихотворения в переводе Вильгельма Левика. ********** Ангел мой, я жду ответа, Может быть, была ты сном, Одурманившим поэта Летом в сумраке лесном. Но лицо, и стан, и ножки, Этих глаз волшебный свет, - Нет, такой прелестной крошки Не создаст вовек поэт. Змей, драконов безобразных, Монстров, пышущих огнем, Вот таких уродов разных Мы, поэты, создаем. Но тебя, твой смех прелестный, Твой лукавый смех - о, нет! Твой, плутовка, взор небесный Не создаст вовек поэт. ********** Любовь, толкуют люди, Жизнь отравила мне. И, право, толкуют недаром, Я с ними согласен вполне. Моя синеглазая крошка, Тебе говорил я давно, Что ты моя жизнь и счастье, Что сердце тобою полно. Но только в мечтах одиноких
Оглавление
Генрих Гейне (1797 - 1856)
Генрих Гейне (1797 - 1856)

Генриха Гейне я люблю больше Гёте, если брать из немецких поэтов, хотя, конечно, Гёте глыба и классик на все времена, но вот мне почему-то в душу больше запали стихотворения Гейне. У него и очень непростая судьба, усугубленная еврейским происхождением и вольнолюбивым характером, потом болезнью.

Стихотворения в переводе Вильгельма Левика.

**********

Ангел мой, я жду ответа,

Может быть, была ты сном,

Одурманившим поэта

Летом в сумраке лесном.

Но лицо, и стан, и ножки,

Этих глаз волшебный свет, -

Нет, такой прелестной крошки

Не создаст вовек поэт.

Змей, драконов безобразных,

Монстров, пышущих огнем,

Вот таких уродов разных

Мы, поэты, создаем.

Но тебя, твой смех прелестный,

Твой лукавый смех - о, нет!

Твой, плутовка, взор небесный

Не создаст вовек поэт.

**********

Любовь, толкуют люди,

Жизнь отравила мне.

И, право, толкуют недаром,

Я с ними согласен вполне.

Моя синеглазая крошка,

Тебе говорил я давно,

Что ты моя жизнь и счастье,

Что сердце тобою полно.

Но только в мечтах одиноких

Я был настойчив и смел.

Увы! При тебе я ни разу

Двух слов связать не сумел.

Как будто недобрые духи

Мне рот зажимали тотчас.

Увы, недобрые духи,

Как жалок я стал из-за вас!

**********

По утрам тебе фиалки

Шлю я с утренним приветом.

Ввечеру срываю розы

И спешу к тебе с букетом.

Что сказать хочу цветами,

Можно выразить короче:

Днем учись хранить мне верность

И дели со мною ночи!

**********

Недолго, веря лжи твоей,

Я счастьем наслаждался.

Твой образ, как фальшивый сон,

К моей душе прилгался.

Восходит день, уплыл туман,

Исчезла тьма ночная,

И мы покончили с тобой,

Почти не начиная.

**********

Скорее! Ко мне на сердце,

В объятья мои навсегда!

Теперь я - все твое небо,

Ты - лучшая в небе звезда.

Под нами шумят людишки,

Дурашливый тешат свой нрав,

Кричат, бранятся, злятся,

И каждый по своему прав.

Сама с собой без причины

Враждует эта толпа.

Дубинами друг другу

Проламывают черепа.

И так мы счастливы оба,

Что мы далеко, мы вдвоем,

Что голову можешь ты спрятать,

Звезда моя, в небе своем.

**********

Старая роза.

Сердца жар во мне зажгла,

Юной свежестью блистала,

И росла, и расцвела,

И роскошной розой стала.

Я б сорвал царицу роз, -

Был влюблен я, был я молод, -

Но насмешек злых не снес,

Весь шипами был исколот.

Ей, узнавшей много вьюг,

Плохо скрывшей старость гримом,

"Милый Генрих" стал я вдруг,

Стал хорошим, стал любимым.

"Генрих, вспомни! Генрих, верь!" -

От восхода до заката.

И беда лишь в том теперь,

Что невеста бородата.

Над губой торчит куском,

Ниже колется, как щетка.

Хоть побрейся, а потом,

В монастырь иди, красотка!

**********

Разговор в Падерборнской степи.

Слышишь, пенье скрипок льется,

Контрабас гудит ворчливый?

Видишь, в легкой пляске вьется

Рой красавиц шаловливый?

"Друг любезный, что с тобою?

Ты глухой или незрячий?

Стало вижу я свиное,

Визг я слышу поросячий".

Слышишь, рог раздался в чаще?

Это скачут звероловы.

Вот один копьем блестящим

Гонит вепря из дубровы.

"Друг ты мой, рехнуться надо,

Чтобы спутать рог с волынкой!

Там, гоня свиное стадо,

Свинопас идет с дубинкой".

Слышишь, хор гремит над нами, -

Мудрость Божью прославляя,

Плещут радостно крылами

Херувимы в кущах рая?

"Херувимы? В кущах рая?

Это гуси пред тобою.

Их мальчишка, распевая,

Гонит палкой к водопою".

Слышишь, колокол в селенье?

Звон воскресный, звон чудесный!

Вот к молебну в умиленье

Весь народ спешит окрестный.

"Разве то звонят во храме,

Разве, друг мой, это люди?

То коровы с бубенцами

Не спеша бредут к запруде".

Видишь, к нам летит по лугу

Кто-то в праздничном уборе.

Узнаешь мою подругу?

Сколько счастья в нежном взоре!

"Ты вгляделся бы сначала,

То лесничиха седая

С костылем проковыляла,

Спотыкаясь и хромая".

Ну, тогда еще спрошу я,

Можешь высмеять поэта, -

То, что здесь, в груди, ношу я, -

Как, мой друг, обман ли это?

Спасибо что прочитали.