Найти в Дзене
Дневник М и Ко

Куда пропал детский фольклор? Что сегодня вынимает месяц из кармана

А помните в свое время в детском саду, сидя на горшках, рассказывали друг другу стишки, услышанные от своих старших собратьев? Всякие стишки - от самосочиненных до переделанных. Иной раз это был даже не стишок, а целая поэма. Считалки всякие были, бубнелки, песенки. Потом пошли баллады по "маленького мальчика", а также переделанные говорилки в стиле "Мишки Гамми, Том и Джерри ...". Когда становились чуть постарше, то репертуар становился еще богаче. Но там уже фигурировали не особо приличные слова и рифмы. И ведь надо же было какое чудо - нормальный стих типа "Ворона и лиса" или "Однажды в студеную зимнюю пору" не запоминался, а вот всякая ерунда влетала в голову на раз. Хотя, переделанная версия "Я из лесу вышел ..." очень даже легко запоминалась. Детский стишок достаточно было два раза услышать и всё - запоминался на всю жизнь. Можно было его на парте один раз прочитать и всё - перенес его на другую парту. Сейчас смотрю - дети как-то далеки от этот "фольклора". Может быть у них ест

А помните в свое время в детском саду, сидя на горшках, рассказывали друг другу стишки, услышанные от своих старших собратьев?

Всякие стишки - от самосочиненных до переделанных. Иной раз это был даже не стишок, а целая поэма.

Считалки всякие были, бубнелки, песенки. Потом пошли баллады по "маленького мальчика", а также переделанные говорилки в стиле "Мишки Гамми, Том и Джерри ...".

Когда становились чуть постарше, то репертуар становился еще богаче. Но там уже фигурировали не особо приличные слова и рифмы.

И ведь надо же было какое чудо - нормальный стих типа "Ворона и лиса" или "Однажды в студеную зимнюю пору" не запоминался, а вот всякая ерунда влетала в голову на раз. Хотя, переделанная версия "Я из лесу вышел ..." очень даже легко запоминалась.

Детский стишок достаточно было два раза услышать и всё - запоминался на всю жизнь. Можно было его на парте один раз прочитать и всё - перенес его на другую парту.

Сейчас смотрю - дети как-то далеки от этот "фольклора". Может быть у них есть что-то свое, связанное с современными персонажами, а не какими-то архаичными дядями Степами и мутными гитлерами под мостом. Но я ничего из современного не слышал.

Зато иногда своим детям рассказываю по памяти то, что пронес с собой за много лет. Им нравится слушать. Им смешно.

Учат, значит, школьный стих - а я им "авторскую" версию. Жена ругается, мол, давай, научи, они потом на уроке авторскую версию выдадут.

И вот такой вопрос меня интересует - а кто же автор всех этих детских опусов, которые через года проходят сквозь поколения? Но есть еще более непонятная для меня вещь - как эти стишки распространяются на всю страну?

Это ведь не кассета с Юрой Шатуновым, которую можно провести на поезде из Оренбурга в Москву. Это ведь устное народное творчестве. И не важно откуда ты - из Бузулука или Бродокалмака, из Орехово-Зуево или Лещево-Замараево - ты одинаково знаешь все эти стихи. С различными вариациями, конечно.

Вот, к примеру, кто-то придумал забавный стишок. Рассказал его товарищу. Товарищ рассказал еще кому-то. Кто-то записал его в блокнот. И всё?

Сомневаюсь, что придуманное в Москве в начале 20-го века только в 90-е годы дошло за Урал. Как-то это всё быстро перемещалось, минуя "Мурзилку" и прочие "Веселые картинки".

Хотя, может быть этот товарищ поехал в "Орленок", там рассказал в своем отряде. Стишок настолько был хорош, что его стали пересказывать и в других отрядах. А потом все разлетелись по стране, разнося по своим школам некоторый шедевр.

***

Как-то обратил внимание, что дети в игре, когда надо бросить жребий посредством считалки, начинают вскидывать руки и вызывать какую-то суефу. Суефа какая-то, а не считалка.

Неужели сейчас такое в моде?