Найти тему

Любимый журнал "Иностранка" - что мы читали до эпохи блогов и айфонов

До эпохи блогов мы читали книги. Многие динозавры до сих пор их читают.

Но сегодня я хочу рассказать об одном журнале, который был моим фаворитом много лет, так что в доме скопились подборки этого издания за несколько лет как в условно первоначальном его формате, так и в новом.

Это замечательный толстый журнал «Иностранная литература», в народе называемый - «Иностранка».

Фото автора
Фото автора

Может, кто-то из моих читателей застал времена, когда было принято выписывать толстые журналы? Люди читали «Наш современник», «Юность» (подборки до сих пор лежат на даче), «Нева» и много чего еще. Скорее всего, объяснялось это тем, что интересные книги до перестройки достать было проблематично. Например, в родительском доме на полках стояли и до сих пор стоят лишь энциклопедии и собрания сочинений русской классики, которые дед покупал по подписке.

Это уже потом, в девяностых, началась бурная эпоха появления на развалах и в книжных всевозможной философской, эзотерической и прочей «запрещенной» ранее литературы. Лично я тогда бросилась покупать поэтов и прозаиков серебряного века, которых в девяностые тоже издавали особенно охотно. Половина моей личной библиотеки собрана и куплена как раз в девяностые годы и в начале нулевых.

Но сейчас речь не о том. Мои литературные предпочтения с самого начала, как я начала много читать, лежали в сфере зарубежной литературы. И до сих пор самое любимое мое время - «зарубежка» 20 века. Джойс, Пруст, Майринк, Кафка, Томас Манн были и навсегда остались для меня учителями и кумирами.

Знаю, что многие неодобрительно относятся к такому увлечению переводной литературой, - дескать, литературу надо читать на ее родном языке, потому что переводы — они и есть переводы. Да и вообще, положено любить свое, родное. Даже не буду спорить с такой точкой зрения, тем более что Гоголя и Достоевского тоже люблю, - просто хочу заметить, что сердцу не прикажешь. До сих пор я упиваюсь книгами Лоренса Даррелла, Селина и Генри Миллера, и если мне предложить на выбор, что почитать: Кортасара или Распутина, я выберу первого.

Разворот "Иностранки". Список писателей, состоящим в Международном совете, говорит сам за себя
Разворот "Иностранки". Список писателей, состоящим в Международном совете, говорит сам за себя

Поэтому неудивительно, что «Иностранная литература» стала моим любимым журналом на долгие годы. Увы, мои родители не выписывали его по почте, но мама брала несколько номеров почитать у своей подруги. А потом эта подруга и вовсе подарила нам штук пять. Так я познакомилась с «Иностранкой». Это был еще вот такой формат.

Фото автора
Фото автора

В таком же формате мне принесла почитать один роман однокурсница по художественному училищу. Я тогда только начинала пробовать свои силы в прозе, и это был роман «История мира в 10 ½ главах», бесконечно вдохновляющий меня постмодернистский поток сознания, созданный Джулианом Барнсом. Однокурсница сказала мне: «Уж если ты хочешь писать мозаично и делать текст, похожий на лоскутное одеяло, - учись у мастера, как надо писать». И я стала учиться.

В «Иностранке» всегда публиковали новинки. Там появлялись романы Умберто Эко и Милорада Павича — еще тогда, когда нигде в природе их было просто не достать. Это сегодня Павичем, Эко и Кафкой завалены все книжные магазины, покупай не хочу. Это во-первых, а во-вторых, сегодня бумажные книги вообще мало кто покупает, потому что есть электронные.

В общем, не стоит долго объяснять, почему в эпоху, когда иностранную литературу издавали еще не слишком массово, я просто обожала этот журнал. Потом я устроилась на работу в литературный журнал и, разумеется, что увидела на журнальном столике в кабинете главного редактора? Конечно, его. Любимый журнал — номер со средневековым карликом на обложке и романом «Фламандская доска» Артура Переса-Риверте.

И вот таким счастливым образом на ближайшие несколько лет (пока работала в редакции) я была обеспечена всеми литературными зарубежными новинками. Потому что редактор был так добр ко мне, что не только разрешал читать Иностранку на работе, - ее и домой можно было брать.

Фото автора
Фото автора

Интересные романы, которые оказывали влияние на мировоззрение и формировали мой собственный авторский стиль, подборки стихов, литературоведческие исследования — всё это впитывалось, переосмысливалось, вдохновляло и будоражило. И уже потом, когда я училась на заочке в Москве, я нашла редакцию журнала (тогда она находилась на Пятницкой улице) и купила пару номеров.

Мои теплые чувства к этому журналу не утихли даже сейчас, в эпоху торрентов и аудиокниг, когда вопрос информационного и литературного голода давно закрыт, и напротив, всё более остро встает противоположный вопрос — каша в голове в связи с катастрофическим переизбытком информации.

Не так давно я купила себе пару номеров, заказав их онлайн через небезызвестный лабиринт, - просто из-за своей давней любви к этому журналу. И до сих пор подборки «Иностранки», напечатанной на серой газетной бумаге, занимают почетное место на моих книжных полках. Ибо кумиров своей юности предавать нельзя.

Фото автора
Фото автора

А какие толстые журналы читали Вы? Помните ли еще времена, когда люди листали журналы — литературные, а не Космополитен и Максим?

Поделитесь в комментариях, интересно.