Обычная молодая женщина неожиданно спасает выдающегося учёного, работающего над созданием вакцины от таинственного вируса. В течение следующих суток героиня, спасённый и капитан разведки ФСБ оказываются в Туманном Альбине. На карту поставлено ни много ни мало - жизнь и благосостояние всего человечества.
В этой части небольшой детективной истории вы узнаете при каких обстоятельствах капитан Черноусов познакомился с талантливым английским журналистом Джеймсом Кэмероном, спасшим наших героев от загадочной погони.
Историю с начала читайте на моём канале. Все части следуют в строгом порядке одна за другой.
С молчаливого согласия капитана Черноусова, Антон вкратце поведал историю своего научного изыскания о том, как справиться с бушующем мором среди богачей и их лошадей (в этом месте Джэймс сильно нахмурился) и попытке завершить работу над вакциной совместно с Альбертом Ховгардом, встреча с которым на стадионе Уэмбли закончилась погоней и появлением троицы на пороге гостеприимного дома Кэмерона.
После того как Антон выложил всё как на духу, он вдруг пристально посмотрел на Джэймса, затем перевел взгляд на Черноусова и неожиданно для всех изрек:
- А почему это я должен Вам доверять? Ведь я Вас в первый раз вижу!
- Не кипятитесь так, мой друг! – Валерий Михайлович успокаивающе похлопал Антона по плечу, - мы с Джэймсом как братья.
- Да, да! – подхватил Кэмерон. Видите ли, Антон, тем, что Вы сейчас сидите у меня в гостиной, пьёте чай и разговариваете со мной, я обязан Валерию. Было время, когда этот смелый русский, рискуя собственной жизнью, спас меня. – После этих слов Джэймс задумался на несколько секунд, погрузившись в воспоминания тех далёких дней.
Расскажите! – разом воскликнули Сталидзан К. и Антон. – Очень интересно, как такое могло получится.
- Ну что ж, - сказал Черноусов, - так и быть, посвятим вас в эту историю, - посмотрел на Кэмерона и, увидев едва заметный кивок, начал рассказ. Молодая женщина и оба учёных, не скрывая любопытства, уставились на Черноусова и хозяина дома и принялись слушать.
- Это было в начале Афганской войны, тогда я служил в десантных войсках СССР и был призван в горячую точку, реальную температуру которой от советского народа тщательно скрывали. Прибыв в Кабул с группой таких же как я молодых ребят, я поступил в распоряжение командира части Виталия Степановича Лещенко, светлая ему память. Первую неделю казалось, что мы попали в рай. Военных действий не было: как позже выяснилось, просто в тот момент мусульмане праздновали свой главный праздник Ид Аль-Адха (Курбан-байрам), во время которого правоверные не могли брать в руки оружие, и мы, молодые парни из закрытой страны с жадностью впитывали в себя чужую культуру и вдыхали воздух экзотической страны.
Несмотря на все предупреждения командира, - вначале войны зверства талибов еще не потопили в крови нашу армию, - мы потеряли всякую бдительность и однажды вечером впятером пошли прогуляться по городу. Когда мы вышли на главную улицу, то необычная тишина пронзила наш слух, но недостаток опыта и бравада не позволили насторожиться и вернуться обратно в расположение. Всё произошло так быстро, что никто из нас даже не успел ни о чем подумать. Единственное, что я помню с того момента, - это окровавленные тела товарищей и сгущающуюся тьму в глазах.
Очнулся я в подземной яме, в кромешной тьме. Страшно болела голова, и всё тело было как одна сплошная рана. Как потом оказалось, у меня было сквозное пулевое ранение в бедро, сломана ключица и пробита голова. Наверху было звездное небо. "Значит, уже прошло больше шести часов", - подумал я тогда, и решил, что меня, наверное, уже ищут. Может и к лучшему, что я тогда не понял, что с момента нападения уже прошло больше двух суток и что я так долго пролежал без сознания.
Ощупав землю вокруг себя, я понял, что в яме нахожусь не один. Это был Джэймс. Правда, мы познакомились намного позже, я тогда и языка-то не знал. Он лежал на земле и бредил. Я потрогал его голову и почувствовал, что у парня сильный жар. Еще тогда я понял, что чудом остался жив и что сейчас нахожусь в плену и что если не убегу отсюда, то так и останусь навсегда в этой яме. Не знаю, откуда в тот момент у меня взялись силы, но так отчаянно хотелось выбраться и увидеть родителей и сестру, что я стал с бешеной скоростью прокручивать в голове различные варианты. Товарищ по несчастью в сознание не приходил, так что посоветоваться было не с кем. Сначала я на ощупь обшарил все стены и понял, что это сырая глина и по ней без подручных средств никак не выбраться. Я уже совсем было впал в отчаянье, когда увидел, что над ямой кто-то склонился и спускает на веревке ведро воды. Когда ведро коснулось земли, я что есть мочи дернул за веревку и, скорее всего, подающий воду был в состоянии наркотического опьянения, так как не удержался на ногах и повалился в яму. Талиб упал прямо на Джэймса, но бедняга даже не понял этого. В момент падения он свернул себе шею, так как глубина ямы была более двух с половиной метров, и умер мгновенной смертью. При себе мусульманин имел отличный УЗИ с полным магазином, острейший нож и, главное, в руке у меня оказалась веревка, к которой было привязано ведро!
Дальше мои мозг и тело действовали так слаженно как никогда раньше. Не зря говорят, что в экстремальных ситуациях человек способен на всё. Я подтащил мертвеца к стене ямы и положил так, чтобы на него можно было взобраться. Предварительно перевязал Джэймса веревкой, конец которой обвязал вокруг своего пояса, разбежался, вскочил на мертвого талиба и что есть мочи подпрыгнул. Каким-то чудом зацепился за край ямы, подтянулся и выбрался наружу. Оглядевшись вокруг, я понял, что нахожусь в горах, в ауле, начинало светать. Тогда я, что есть мочи, стал тащить беднягу из ямы. Надо сказать, что это потребовало колоссальных усилий и временами мне казалось, что я затеял бесперспективное дело. Но молодость, упорство и страх сделали своё дело, я вытащил бессознательного Джэймса, взвалил на плечи и поволок. Через несколько шагов я понял, что такой груз одному мне не унести, но на мое счастье совсем рядом оказалась повозка, гружёная тюками и соломой. Увидев ее, я решил, спрятаться внутри вместе с беднягой. Эта мысль пришла мне потому, что по открытой местности вдвоём мы от погони далеко не ушли бы, тем более я даже не представлял, где мы находимся.
Как только я перетащил раненого в повозку и залез сам, раздалось шарканье ног. Старик, как потом выяснилось, запряг лошадь, прицепил повозку и ни свет не заря двинулся по дороге. Удача снова улыбнулась нам, повозка покатила по дороге, но, правда, пока не было ясно куда. Так мы ехали несколько часов и по моим примерным подсчетам и по тому, что наступила нестерпимая жара, я понял, что наступил полдень. Попутчик всё еще находился без сознания, и я уже начал опасаться за его жизнь, как вдруг послышалась русская речь.
«Эй, старый, а ну-ка останови кобылу!», - резкий окрик на русском языке заставил меня возрадоваться и прочесть молитвы всем богам сразу, а вот на хозяина повозки, вероятно, этот бравый русский возглас произвел не самое радостное впечатление.
Телега остановилась и ничего не понимающий старик спросил на арабском, почему его задерживают. Через переводчика ему сообщили, что дальше ехать нельзя, потому что это территория военных действий и что он должен развернуть свою колымагу и либо вернуться обратно, либо воспользоваться объездом через горный перевал. В этот момент я высунулся из телеги и к большому удивлению не только старика, но и наших солдат, что-то пролепетал и упал в обморок. Видимо от осознания, что спасен, я совсем расслабился и нервная система дала сбой.
Очнулся я уже в госпитале, после операции, во время которой мне зашили прострелянное бедро. Через несколько дней в мою палату, где я лежал с другими ранеными ребятами, пришёл командир нашей части и торжественно сообщил, что, во-первых, я наказан за самовольный выход в город, а, во-вторых, награжден медалью «За отвагу» за проявленное мужество во время спасения английского корреспондента Джэймса Кэмерона из плена. Так я узнал, как зовут моего подопечного, с которым, кстати, познакомился в тот же день. Оказывается, что мы с ним лежали в одном госпитале, только на разных этажах. Его случай был серьёзней, чем мой. В Кабуле ему была сделана только первая операция, которая позволила довезти его до дома, а все дальнейшие операции и лечение уже проходило в Англии.
Во время первой встречи я ему подробно рассказал, как всё было, причем проблем с общением у нас не возникло, так как Джэймс превосходно говорил по-русски. Кстати, после этой судьбоносной встречи я решил, что выучу английский язык во что бы то ни стало.
- И надо отдать должное Валерию, он сдержал свое слово, - широко улыбаясь произнес Кэмерон.
- Да это же целая "Роман-Газета"… - задумчиво произнесла Сталидзан К. – Я думала, что такие события только на страницах книг или в фильмах разворачиваются…
- Теперь вы знаете, что жизнь подчас бывает гораздо интереснее книг и фильмов, да и, по сути, книги и фильмы – лишь отражение реальности… - подытожил Джэймс.
Продолжение следует...