Будь у меня машина времени, я бы коротко смотался в начало XX века (а чего задерживаться накануне Первой мировой войны?) и попросил дядюшку Фрейда заняться не только психоанализом, но и психополитикой. Во всяком случае, сквозь призму его учения куда понятней стали бы мотивы многих и многих современных «лидеров».
Вот, скажем, прибалтийские политики не устают заявлять, что они уже который год правят «маленькими, но очень гордыми странами». «Который» — это значит 30-й: по историческим меркам всего ничего. Значит, прибалтийские политики уже немного преувеличивают. Вот так становится ясней, что же они вкладывают в понятие «гордость».
И вообще, если «гордые» является компенсацией, то чего именно? И в какой степени? Идет ли речь о том, что они ощущают себя маленькими только географически или как-то еще? И были ли их страны маленькими раньше, а может, стали таковыми лишь при них?
Все эти вопросы до сих пор не имели точного ответа. По крайней мере, никто не решался ответить вслух. Или воочию. Возможно, правда настолько неприлична, что в приличном обществе ее невозможно было произнести?
И вот начавшаяся в мировой политике с легкой руки Запада вакханалия и откровенное хамство все переменили… Все дружно перешли грань светского разговора. Что примечательно, первыми стали хамить именно европейские дипломаты и парламентарии, придавая совершенно новое значение понятиям «дипломатический язык» и «парламентские выражения».
Потом пошла охота на ведьм. Потом санкции. Потом стали выносить всех святых. В том числе и памятники воинам-освободителям. А потом от слов и каменных монументов перешли к делу в отношении уже живых людей — и стали выдворять дипломатов. Пачками и без всяких поводов.
Такое впечатление, что западники просто хватают иностранных граждан, до которых только могут дотянуться их неспокойные ручонки, и, не задумываясь над последствиями для себя лично, начинают вымещать на них, как до того на памятниках, свои детские психологические комплексы. Дядюшка Фрейд, почему ты их не вразумил? Почему ты лишь объяснил их поведение? А где же спасительное лечение? И тот самый психоанализ, который должен стать на пути распоясавшейся психополитики?
Вот что написал не кто-нибудь, а действующий министр иностранных дел Литвы Габриэлюс Ландсбергис. Написал гордо и ничтоже сумняшеся в своем твите. Он внук Витаутаса Ландсбергиса, одного из главных окраинных подрывников СССР в 80-х, так что его русофобия и антисоветизм наследованы генетически и не вызывают ни капли удивления. Удивительно другое — то, что не заметил в своей речи сам Габриэлюс.
Молодой человек пишет вполне «по-советски», то есть так, как ненавидел еще его дедуля: «Латвия, Эстония и Литва решили проявить солидарность с Чехией и выслать двух сотрудников посольства России»… Что это, как не высылка и наказание людей «из солидарности»? По разнарядке! По списку! Наобум! Не за содеянное ими или даже не содеянное, а из «чувства локтя» с теми русофобами, что в данный момент находятся за сотни километров и от Ландсбергиса-младшего, и от Литвы, и от места того «события», которое было выдумано чешскими спецслужбами по указке ЦРУ.
Где же демократия? Где презумпция невиновности? Где хотя бы видимость непредвзятости? Где хоть какая-то попытка сохранить собственное литовское достоинство, подчеркнув, что решение в Вильнюсе принимали самостоятельно, независимо, а не потому что «так делают все» и «указывает заокеанский дядюшка»? Где смелое утверждение, что да, это провокация, но это наша провокация, и за нее мы отвечаем сами, а не вместе с Чехией, Латвией и Эстонией?
Ничего этого нет в твите министра иностранных дел. Все это заменила «атлантико-еэсовская солидарность». Вернее, Ландсбергис-младший ею трусливо, совсем не по-мужски прикрылся.
Вот то-то и оно: гордость, к тому же ложно понятая, — это еще не достоинство. Можно быть маленьким, но гордым, а вот мужское достоинство — это уже следствие хоть сколько-то заметных размеров. Как географических, так и чисто физических. А иногда духовных. Не зря ведь дядюшка Фрейд утверждал: «Анатомия — это судьба».
И сей неутешительный приговор Природы, постигший кое-кого из прибалтов, сделали достоянием общественности сотрудники российского посольства в Литве — те самые, которых высылают ни за что. Их гнев понятен, как понятен и хештег, опубликованный ими в ответ на «грозный» окрик из литовского МИДа, так рьяно и гордо проявившего и солидарность, и активность. Хештег этот — Small Dick Energy — не нуждается в переводе, тем паче написан на родном американском. С которого ни одному прибалту теперь не нужен перевод.
Вадим Елфимов
Фото из открытых источников