Найти тему

Глава 16 - Только один вопрос Бао не знала, сколько продолжался бой

Глава 16 - Только один вопрос
Бао не знала, сколько продолжался бой. Казалось, прошли часы или мгновения. Крики боли и ярости наполняли комнату. Лилась кровь.
Бао помогла Мао Юню победить вражеского бойца, судя по знакам различия, офицера. Противник владел сверхъестественными способностями, и они выиграли благодаря удачному удару Бао, которая попала в вену на ноге.
На место боя опустилась тишина.
Бао огляделась - повсюду лежат тела, каменный пол залит кровью и завален человеческими внутренностями.
На ногах осталось всего двадцать бандитов. Если бы Бао и Мао Юнь не справились с Огром, то их бы вырезали подчистую.
Бао оглянулась на кучу камней, которая стала могилой Огра, и её сердце забилось сильнее.
В горячке боя она не колебалась и уничтожила его. Тогда у неё не было выбора. Но, девушка знала, как Демон-Император ценил каждого из своих Огров.
Была история о городе Юнь Ху. Ходили разные версии, но в большинстве говорилось про Огра, который упал с лошади и сломал шею. В ярости Демон-Император приказал сравнять Юнь Ху с землёй, а всех жителей убить. Город был отстроен заново, но эта история внушала страх. Бао думала - всё сказанное правда.
Девушка не знача, зачем для уничтожения банды направили Огра, но его убийства им не простят. Поговаривали, Демон-Император накладывает на них специальное заклинание, и когда Огр погибает, он тут же об этом узнаёт.
Выжившие пустыми глазами смотрели на окружающее. Каждого из них ранили. Некоторые лежали на земле и стонали.
Они казались потерянными, и не знали, что делать дальше.
Шло время. Бао нервничала всё больше и больше.
Мы должны покинуть это место и быстро. Она посмотрела на Мао Юня, но тот стоял в прострации, такой же, как и остальные. Она стиснула зубы.
“Хорошо, слушайте меня”, - сказала девушка. “Ты, ты и ты-”, - она указала на трёх бандитов - “перевяжите раненых. Вы, пятеро, готовьте лошадей. Те трое, собирайте оружие и броню, всё, что найдёте, затем тащите в конюшню и навьючьте на лошадей. Следующие трое ищите припасы, сколько успеете. Будьте готовы, мы отправимся так скоро, как сможем. Остальные - готовьтесь к выходу. Палатки, кастрюли, лампы. У вас есть время трёх палочек! Вперёд!”.
Из-за окровавленного внешнего вида, или потому что убила Огра, но бандиты теперь по-другому смотрели на девушку.
Не оспаривали приказов, и по команде “вперёд”, сразу бросились исполнять.
“Мао Юнь, пойдёшь со мной!”, - она развернулась на каблуках, и пошла в комнату Главаря Вана.
Мао Юнь присоединился к Бао. Пристроившись сбоку, он спросил: “У тебя есть план?”
“Уйти”, - ответила девушка. - “Этого нам не простят, и надо быть, как можно дальше отсюда, и как можно скорее”.
Им понадобилась минута, чтобы пронестись по коридорам и дойти до комнаты Главаря. Бао из рукава достала ключи, девушка взяла их с тела Вана. Через пару секунд она нашла нужный и открыла бронзовый навесной замок, широко распахнув двери.
Комната обставлена роскошно, но в ней очень грязно.
“Ищи сейф!”, - сказала Бао, и сразу стала ходить по комнате. Мао Юнь присоединился к ней.
Они нашли крепкий деревянный сундук, в котором хранилось всё богатство банды. Много монет, серебряные и даже золотые слитки, большое количество денег.
Открыв сундук, они обменялись взглядами.
“Мы не сможем его вытащить”, - сказал Мао Юнь.
“Знаю”, - девушка встала на ноги и огляделась, в углу комнаты была свалена кипа кожаных мешков. - “Разложим деньги по мешкам. Один тебе, один мне, остальным тоже по одному”.
Мао Юнь кивнул, и они принялись за работу.
**
Когда прошло отведённое на сборы время, бандиты собрались в конюшне.
“Слушайте”, - сказала Бао. - “Уверена, многие слышали историю Юнь Ху. Демон-Император не простит убийства Огра. Если слухи, что он использует заклятья верны, он уже знает о его гибели. Сюда могут идти солдаты. Я планирую идти на север, где войска Демона-Императора не так сильны. Там правят остатки империи Хэнь-Ши, и даже существуют города Даолу и Наньсунь, где нет ни единого солдата Демона-Императора”.
“Перед вами два пути. Первый - пойти со мной. Уйти на север, свободный от власти Демона-Императора. Второй - идти своим путём. На юг, восток, запад… куда хотите. Выбор за вами, но решить надо быстро”.
Мао Юнь сразу сказал - “Я с тобой, старшая сестра Бао. Идём в империю Хэнь-Ши”.
Бао посмотрела на него и кивнула, затем повернулась к остальным.
Тянулись мгновения, наконец, кто-то сказал. “У меня никого нет на просторах Ци Сень. Я пойду с тобой, старшая сестра Бао”.
“И я”, - сказал другой.
“Я тоже!”
Но один решил идти отдельно, весёлый парень по прозвищу Жирный Бо.
“Удачи, старшая сестра Бао”, - сказал он. - “У меня есть любимая в Юй Чжин. Я не могу пойти на другой конец света и оставить её”.
Бао кивнула - “Понимаю”.
Всего было пятнадцать лошадей. Одну оставили Жирному Бо, а оставшихся разделили между остальными. Бао получила лучшую, харкинской породы с нагорья Кушэнь, она стоила 10 000 монет, а может и больше.
Потом они уехали в ночь.
**
Они снова шли по стране. Но в этот раз, не питались подножным кормом. У них были припасы, палатки и прочие полезные вещи.
Они оставались в стороне от дорог, севернее реки Фэй это не сложно, местность там напоминала степь. Скоро группа дошла до подножия горы Дао, в дневном переходе от города Тун-он, и стали лагерем.
За ужином бандит с прозвищем Третий Чжоу прочистил горло и произнёс: “Старшая сестра… Глава Бао… по дороге от Фань к Тун-он ходит много караванов. Может стоит… вернуться к работе?”
Сперва Бао не ответила. Она несколько дней размышляла над этой проблемой, и даже советовалась с Мао Юнем. Учитывая сокровища, собранные Ваном, их группа могла считаться богатой. Тем не менее, деньги не бесконечны. Им нужен источник дохода, способ выжить, особенно, когда они придут в Империю Хэнь-Ши.
Бандитское ремесло - это один из путей, к тому же весьма неприятный для Бао и Мао Юня.
После длительной паузы, Бао спросила: “Третий Чжоу, позволь спросить. Чем ты занимался… до этого?”
Третий Чжоу нахмурился, и сказал - “Торговал свиньями в Сюаньлу”.
“Почему ты стал бандитом?”
“Демон-Император обвинил гильдию свиноторговцев в заговоре против него. Большинство торговцев убили, а я бежал на север, в Юй Чжин”.
Бао кивнула, повернулась к другому члену банды: “А ты, Второй Чжоу?”
Тот, кого назвали Вторым Чжоу, ответил: “Я был солдатом в Ци Фао. После захвата города войсками Демона-Императора, я бежал на юг”.
“А ты, Первый Чжоу?”
“Моя семья погибла в чистке Юй Чжин”.
Возвысив голос, Бао сказала: “А остальные. Как много из вас стало бандитами из-за Демона-Императора?”
Из двадцати бандитов, девятнадцать подняли руки.
“Вспомните жизнь до того, как её разрушил Демон-Император. Вы думали, что станете бандитами? Хотели ими быть? Нет. Никто из вас. Бывает, жизнь меняется, и чтобы выжить, вы стали бандитами. Хорошо, но я говорю вам, пришло время стать кем-то большим”.  - Казалось, эти слова она говорит и себе.
“Люди страдают под гнётом Демона-Императора, нет необходимости увеличивать их страдания. У нас есть деньги. Лошади. Оружие. Почему бы не использовать их во благо? Или хотя бы не чинить зла!”
“Мы в нескольких днях пути от реки Чэчжоу, за которой лежит Империя Хэнь-Ши, и Наньсунь. Завтра идём в Тун-он пополнить запасы. Если сможем, наймёмся в охрану. Вместо грабежа торговцев, будем зарабатывать на них, честно и открыто. Если такой работы не будет, пойдём в Наньсунь. У нас есть монеты, много монет, чтобы жить много дней, и не опускаться до бандитского ремесла. Когда придём в Наньсунь, я найду способ законно заработать. Что скажете?”
В этот раз Мао Юнь держал язык за зубами, Бао была благодарна за это. Остальные глядели друг на друга. Наконец, Третий Чжоу нарушил тишину: “Хорошо, Глава Бао, давай попробуем”.
Одно за другим, прозвучало согласие остальных.
Бао и Мао Юнь сидели на валуне, выпивая под луной.
“Отличная речь”, - сказал Мао Юнь. Он поднял свой бокал: “За тебя. До дна!”
Бао кивнула, и они выпили вместе. Вытерев рот насухо, она вздохнула и сказала: “Только один вопрос - можно ли заработать деньги честным путём?”
**
Тем временем далеко на юге, у подножия горы Цзин, стоял лагерь. Многочисленные палатки разных размеров, стреноженные лошади и сторожевые посты.
В главной палатке, самой большой во всём лагере, установлен длинный стол. К столу привязан толстый мужчина, а его глаза выпучены от страха.
Над ним нависла громадная, явно не человеческая фигура. У неё были широкие плечи и выдающиеся вперёд зубы. Он носил шлем, сделанный из черепа животного, а его броня состояла из скелета того же животного.
“Ты знаешь, кто я?”, - спросила фигура завывающим голосом. Его акцент странен; это явно не человек, это Огр.
Толстый кивнул, и пот выступил у него лбу.
“Это хорошо”, - ответил Огр, медленно доставая длинный кинжал. - “Значит, ты, несомненно слышал, почему меня называют Костяным Генералом”.
Он прикоснулся кинжалом к руке мужчины: “Расскажи мне, кто убил Огра пять дней назад. И где он сейчас? Чем скорее ты всё скажешь, тем меньше будешь страдать”.
Мгновением позже в ночи раздался душераздирающий крик.
Normal
0
7
false
false
false
RU
JA
AR-SA
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Обычная таблица";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:Arial;
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}