Найти тему

Двойники любовных романов, выпущенные издательством "Панорама" (мой читательский опыт, часть 2)

Ещё несколько прочитанных мной книг, у которых есть копии от "Панорамы". Пара первая: Венди Дулиган, "Пояс целомудрия" = Сюзанна Кэри, "В ореоле невинности" (сначала названа копирка, потом оригинальная книга)

Изменения: перенос действия из Чикаго в Детройт, из начала 1990-х в начало 1970-х (очень корявый, кстати), смена имён героев (Криста О Малли и Фил Катгерини превратились в Джейн Хейс и Фрэнка Кэплена, при этом оставшись ирландкой и итальянцем, их друзья Лорен и Дэн стали Луизой и Джеймсом и т.д.). Также были добавлены пролог и эпилог, которые отсутствовали в тексте оригинала.

Несмотря на то, что первой я прочитала копию "Панорамы", а с той книгой, которая послужила для неё основой, познакомилась совсем недавно, выше оцениваю всё-таки оригинал.

Вторая группа копий: Элфин Глейд, "Как ты прекрасна!" = Инга Берристер, "В руках судьбы" = Пенни Джордан, "Ночь которой не было" (здесь "панорамщики" сделали копию не только с "арлекинки", но и своей же копии)

Что изменилось: конечно же, имена. Николь и Мэтт сначала стали Маргарет и Филипом (в придачу здесь героиня из брюнетки стала русой), а в перепечатке "Панорамы" своей же книги ("Как ты прекрасна !", 2005 год) превратились в Гвендолин и Даниела. Кроме того, в первой перепечатке ("В руках судьбы") местом действия стал провинциальный английский город Стаффорд, а не Лондон (как в оригинале), а в второй ("Как ты прекрасна!") героиня не только переехала в Канаду, но и сменила работу (строительная компания стала частной киностудией).

Сравнив все три книги, прихожу к выводу, что первое место (лично для меня) вновь занимает оригинал. Но стоит отметить, что и копии тоже имеют право на существование, хотя и уступают ему...

Третья, завершающая сегодняшнюю статью, подборка: Инид Джохансон, "Магия первой любви" = Диана Гамильтон "Вернись в свой дом"

Здесь изменения были минимальными: например, Кэролайн и Бен (главные герои) стали Дейзи и Ричардом и "переехали" из Лондона в Нью-Йорк. В остальном же сюжетная канва копии схожа с оригиналом. Надо заметить, что в этот раз мне понравились обе книги, а книга-копирка оказалась примерно на одном уровне с оригинальной.

Продолжение следует...