[ Глава № 4]
————————————————————————————————————————————————————————————————————————
— Жаль, что он умер… Хм-м… Вообще-то, я хотел вызывать бессмертного феникса и попросить его дать тебе вечную жизнь. Ладно, не беда. У меня ещё кое-что есть… Явись ко мне! Аппа! — Прямиком на крик этого старика, сквозь облака прилетело…
— А-а-а?? К нам летит облако?— Спросил Бертольд, который увидел прилетевшее золотое облако. Кефла стояла рядом с Бертольдом, и уже обратно надела снятую одежду.
— Это Аппа! Я дарю его тебе! — Сказал Дед.
— Зад с чем?
— Что? Что она сказала?
— Она имеет в виду, “с чем его едят”?
— Моё драгоценное облако нельзя есть! Если оседлаешь его… то сможешь летать по небу и путешествовать на нём куда захочешь.
— В зад его знаешь, двух птиц одним камнем ? Взять это из зада не имеет к черепахам никакого отношения… Но даже если и не обращать на это внимание, почему вы сами на нём не летаете? — Спросила Кефла.
— Ты говоришь, что “Опасно это принимать такой подарок от незнакомого старика, особенно облако. Судя по всему, ты умеешь им полностью управлять и контролировать, и если на нём подняться в воздух она потеряет свою физическую оболочку и всю материальные функции, после чего кто-то из нас упадёт на землю”... Это ты хотела сказать?
— Ага.
— Неожиданно видеть настолько внимательного человек к таким маленьким деталям. Как её вообще ты можешь понимать?
— Сам не знаю.
— Правда? Если понимаешь, уже здорово! Но хочу сразу развеять ваши опасения, и сказать, почему я сам не летаю. Есть одна загвоздка… Аппой может управлять лишь чистый в помыслах. Если ты плохой, то у тебя ничего не получится! — Старик повернулся к Аппе. — Вот! Сейчас я покажу тебе! — Прыгнув на облако, как только его тапочки соприкоснулись с облако, оно поменяло цвет на коричневый и старик упал сквозь него.— О-о-о-о-о-ох, моя поясница!
— Вы… Вы в порядке? — Спрашивала черепаха.— Что с вами случилось?
— М-м-м… Как странно… Могу поклясться, что такого не было…
— Пф-ф, задом через зад.
— Ум? — Бертольд поднял одну ногу и поставил её на облако, убедившись в твёрдости он поставил и вторую. — Всё-же, на нём можно стоять… “Что за странное ощущение…? Очень-очень странное… Как только ноги мои оказались в облаке, по началу было ощущение, словно на водяном матрасе который состоит из мягкой шерсти овцы. Но теперь… Оно будто приклеилось к моим ступням, чтоб я не упал. ”
— А? А? Это как? — Дед поднялся с земли, обратно взявшись за палку. — Он летит…
— ...Не хочу рисковать, но проверим… “Как это вообще работает...” — Бертольд хоть в лице был спокоен, но его левая нога начинала поддёргиваться, он находился в стойку после чего немного двинув тело вперёд, облако быстро рвануло вперёд. Оставляя за собой слабенький золотой хвостик, который со временем исчезал.
— Зад назад балда! Хватит валять дурака.
— О-о-о-о-о… — Бертольд сделал несколько кругов над ними, он быстро разобрался как оно работает, поэтому вскоре его скорость с быстрой сменилась на уравновешенную. Да и тряска его прекратилась. — “Хорошо, значит главное… Тут всё зависит от того, о чём ты думаешь и с какой скорости… Теперь ясно, зачем ноги прилипли. Это не только, чтоб не свалиться, но и от пят до мозга проходит информация, как и что делать. По крайней мере, я так думаю. Всё на самом деле легко, главное в голове представить всю общую находящиеся перед тобой картину, представить себя вместе с облаком и скорость с которой я перемещаюсь. Это легко, так-что проблем не вызывает...”— Бертольд приземлился возле старика, черепахи и Кефлы. — Круто… Премного вам благодарен!
— М-м-м, ты отлично справляешься облаком.
— Эй, эй, дед!
— Хм?
— Зад мне в зад?
— ...А-а-а…
— Она сказала, “А для неё такое-же не найдётся ли облако?”— Сказал Бертольд.
— Хм-м… Эта девочка помогала тебе? — Спросил дедушка у черепахи.
— Нет, ни капельки. Съесть даже пыталась.
— Пф-ф, в водоросли которые ты хотел порву. — Сказал Кефла.— Не забывай, кто тебя напоил, пришедшего к нам истощённым и усталым. Ты бы и дальше шатался пока не помер, либо тебя съел тот медведь.
— В любом случае, к сожалению, у меня только один Аппа. Но я могу тебе кое-что подарить, если взамен… Т… Ты… покажешь мне свои трусики… Хе-хе…
— …? — У Кефали немного дёрнулась левая кисть, а её брови нахмурились и лицо было не одно из самых благоприятных.
— ………...— Бертольд присел на облако, и не вмешивался пока-что в этот разговор.
— Как вам не стыдно просить о таком! Вы же черепаший отшельник! — Сказала черепаха.
— А в чём дело-то?! Разве отшельникам запрещается смотреть иногда на женские трусики?!
— Теперь я понимаю, почему вы не смогли сесть на Аппу!
— Заткнись!
— В зад назад… Вот. — Кефла показала в своих руках розовые трусы, которые были немного мокрые.
— Кха-а-а! — Бедные брови старика подскочили до самого максимума, а Бертольд отреагировал так-же как и черепаха. У деда даже кровь из носа пошла…
— Доволен? В зад! — Кефла отдала ему трусы.
— Ты это видел? Ты это видишь?! К-какой невероятный улов! Я превзошёл сам себя!— Держав эти трусики, дедушка говорил с черепахой.
— Зад его, теперь давай.
— Э? А, точно… Что мне тебе дать… “Интересно, у меня ещё что-нить завалялось… Она, наверное, нет… Многовероятно, разозлится, если я предложу свои брифы… Она и так вспыльчивая... ”
— …! Это то, что мне надо!
— Что?! Мои брифы?!
— Да в зад назад! Голову оторвать!
— Тебе голова моя нужна?!
— Она просит, чтоб вы голову подняли. — Сказал Бертольд.
— Да кто так просит… А-а… Тебе нужно это украшение? — На шее деда висела жемчужина дракона с тремя звёздами. — Красиво, правда? Я нашёл его сто лет назад на дне моря!
— ...Ага, то, что нам и нужно. — Сказала Кефла.
— Ум? И впрямь, Драконий жемчуг. Я что-то про радар и забыл… — Бертольд достал радар, и на нём была точка.
— Ага.
— Драконий жемчуг? — Спросил дед.
— Это трёхзвёздочная жемчужина, хорошо, теперь ещё одна есть. Хотя если вспомнить… Та точка, которая была на юге, то это она и была.— Сказал Бертольд.
— Значит, меньше ходить придётся… Блин, в зад настрой, если это всё было бы зря.
— Значит, эта штучка чего-то стоит? — Спросил Дед.
— Премного вам благодарны за то, что отдаёте её. — Сказал Бертольд.
— Я ещё не согласился отдать её. “Я могу продать её за...”
— Пф! — Кефла дала ещё одну пару таких-же трусов.
— Х… Хорошо… Забирайте… — После этого он присел на черепаху, и они отправились в море. — Как повезло сегодня, такое словить… Целых две пары трусов… Хорошо так долго жить…
— Я не думаю, что тебе стоило давать ему свои трусы… — Сказал Бертольд, смотрев на уплывающего деда.
— Свои? А нужно было свои?
— ...А?
— Эти трусы я отобрала у панды, которая любила подтираться им после того как сходит в туалет. Мне нужно было их отдать… так-как она их украла, но уже в бездну! В зад короче.
— ...Ему этого лучше не знать.— После того как всё закончилось, они вернулись к дому.
— Эй, может на твоём Аппе будет быстрее? На мотоцикле гнать и поспевать труднее. — Сказала Кефла. — Дай мне в мой зад…
— ...Не совсем уверен, тот дедуля сказал, что только хорошие люди могут летать на нём.
— А-а-а?!
— ...Что ж, не стану отговаривать. — Бертольд спрыгнул с Аппы. — Попробуй.
— … — Кефла с недоверием посмотрела на Аппу, но она не стала делать лишних телодвижений и положила на него руку, она прошла насквозь. — Зад…
— Я же говорил…
— Задом через зад.
— Лучше оставлю без комментариев. — Бертольд запрыгнул на Аппу, Кефла нажав на кнопку возле дома, которая была прямиком возле двери, и дом тут-же превратился в капсулу. Затем они отправились дальше в путь, через 3 дня они наконец-то добрались до запада. Пятая жемчужина находится где-то поблизости в этой местности…
— Мы уже близко, Бертольд?
— Да, по радару, она должна быть совсем рядом. Не скажу насколько, но точно где-то в этих районах.
— Как насчёт задом в зад?— Кефла указала на домики, которые были похожи на тот, в котором переночевали Бертольд с Кефлой.
— Деревня…? Наверное, ты права. Давай проверим, это будет наша первая точка, с который мы начнём.— Затем они проехались до этой деревни, доезжая до центра они так никого и не увидели. — А здесь тихо… На заброшенную она не похожа, дома чистые… а растения, похоже, что недавно их кто-то поливал.
— Я кое-что задом… блин…
— Говоришь, что чувствуешь присутствие людей? Вероятно, что они прячутся. Хотя здесь настолько тихо, что можно услышать собственное сердцебиение. — Бертольд посмотрел по сторонам, он увидел несколько стареньких машина.— Ладно, не важно. В этой деревне должна быть жемчужина.
*Тук-тук*
— Э-э-эй, вы здесь? Почему не отвечаете?! — Кефла постучала в ближайшую дверь.
— Похоже, там закрыто.
— Ага. — Следующее, Кефла ударила кулаком в замок, выбивая его. — Теперь открыто.
— Знаешь, ты слишком беспечна…
— Уо-о-о-о-о!— Крик раздался от несущийся тени из дверного проёма.
— А? — Кефла повернула голову, как увидела, что на неё мчался мужчина с топором в руках, он уже почти-что приземлился бы остриём на её голову если Бертольд не схватился за острие и полностью остановил как и сам удар, так и мужчину.
— Самое разумное было бы не делать напрасных движений… Особенно не столь безрассудных.— Сжав пальцами посильнее, он разломил топор а мужчина упал на пол.
— Какого чёрта ты делаешь? — Кефла опустила голову, способ посмотреть на этого дрожащего мужчину.
— Пожалуйста, простите меня Улонг-сама! Если вам нужны деньги или еда, забирайте что хотите! Т-только прошу, пощадите мою дочь!
— …
…………
— Фу-у-ух… Так это не Улонг? — Спрашивала маленькая девочка, которая вместе с остальным жителями вылезли из своих запертых домов.
— То-то странно для него было бы притащиться в такую рань...— Сказала одна из жительниц этой деревни.
— Прошу простить меня! Я думал, что ты - превратившийся Улонг… — Сказал этот мужчина, он был в возрасте за сорок, с лысой головой, но по бокам у неё всё-ещё имелись волосы, на нём была фермерская одежда. А сам он был невысокого роста как и все остальные.
— Если я бы не остановил, тебя мы уже давно в живых не было. — Сказал Бертольд. — Хотя, вообще-то нет… Это я должен извиниться, что мы выбили замок.
— Ничего-ничего!
— Кефла, всё ведь хорошо…?
— Ага. — Кефла закидывала в рот принесённые кусочки мяса, который в знак примирения принёс мужчина.
— Так, вы говорили о каком-то Улонге, это кто? — Спросил Бертольд.
— Э? А, Улонг? Улонг - это ужасное чудовище, принимающее разные облики. Он живёт недалеко отсюда никто не знает, как он выглядит на самом деле! Вчера Улонг навестил нашу деревню в образе демона и потребовал мою дочь.
— *Ам*, *Ам*. — Кефла почти что доела всё принесённое ей мясо.
— Он настоящий извращенец и не раз уже похищал девушек из нашей деревни… И ещё он говорил, что, если они будут сопротивляться, он убьёт всех в деревне.
— Зад через зад слабаки…
— Ты имеешь в виду, “Почему вы сами с ним не разберётесь? Если он принимает разные облики, так дождитесь когда придёт в более или менее слабой форме и группой одолейте чудовище. А если же проблема в другом, то почему же не позвали помощи?”... Ты это хотела сказать?
— Угу.
— Это невозможно! Он никогда не приходит в облике чего-то маленького, и скорее всего, раздавит нас одним пальцем! А звать помощь… нам тоже страшно.
— …”Мда-а… Терпеть угнетая, но при этом не сопротивляясь...” Хорошо, я понял вашу проблему. А теперь, если вам не трудно, скажите пожалуйста, у вас есть шарик, похожий на этот? — Бертольд показал одну из жемчужин.
— Э? — Взяв эту жемчужину, этот мужчина присмотрелся в своих очках в неё.— Хм-м-м… Нет, впервые такой вижу…
— Подождите! У меня есть такой! — Одна из престарелой части этой деревни, которая собралась возле входа в этот дом, выкрикнула это. А именно, это была бабушка.
— Правда? Это очень замечательно.— Сказал Бертольд, затем бабушка вышла из толпы и пошла к себе в дом, и вернувшись, она принесла жемчужину.
— Когда-то давным-давно моя бабушка подобрала его где-то… Это она?
— Ага. — Сказала Кефла. — Раз… два… это шестизвёздная.
— Тогда, как насчёт сделки? Взамен на эту жемчужину… мы освободим вас от Улонга.— Сказал Бертольд.
— Но даже если вы одолеете его… Как вы сможете найти похищенный девушек... — Спросил Мужчина.
— ...В зад назад никак?
— Вероятно, что так тоже можно поступить. Просто… выбить из него информацию…
— Можно и по другому!— Сказал Мужчина.
— М-м?
……………....
— В зад это! Зачем мне это носить?! — Спрашивала Кефла, на неё нацепили белую рубашку с тоненькими полосками, вместе со свитером с открытым воротником, и имел пуговицы, он был рябинового цвета. Вместе с этим юбка чёрного цвета, которая не доходила до колена а также её прежняя обувь.
— А тебе идёт, эта одежда на тебе весьма чудно смотрится.— Сказал Бертольд.
— Кхг!
— А теперь прошу, послушай внимательно. Ты притворишься этой девочкой и найдёшь логово Улонга. Тогда уже делай с Улонгом что хочешь… и привести сюда похищенных девушек, ладно? В крайне случае, я его убью на месте.
— Эй! Улонг пришёл! — Сказал вбежавший мужчина в ковбойской шляпе.
— Прячьтесь! Мы с ним разберёмся. — Сказал Бертольд. — Хорошо, Кефла-сан! Я рассчитываю на тебя!
— Зад назад… Как?! Зачем вообще надела это…
— Просто следуй плану! — Бертольд закрыл дверь.
— Что за бред… Врезать ему как следует, вот и всё.
— Хе-хе-хе! Я пришёл за тобой, моя милая крошка!— Позади Кефали раздался голос.
— Э-э?— Кефла не обернулась, но уже заметила кое-что странное. Хоть его тень была большой, и покрывал перед ней землю… но шагов она почти не слышала.
— А? Ты стала моей невестой, и всё, что они тебе дали в приданое - это ничего? — Спросил крупный свин, с сглаженными тёмными волосами и имеющий усики и рога расставленные в стороны.
— ...Ага. В з-з… Идём с-скорее…
— Чёрт, из неё всё же плохая актриса, ну не важно! Хотя я думаю, что этот свин что-то заподозрит! “Но этот наряд на ней смотрится мило...”
— Ну-ну, не злись! На самом деле я очень хороший! Ой! Ты вся дрожишь!— На самом деле Кефла сдерживалась, чтобы не вырубить его сразу.— Ясно! Тебя пугает этот облик? Тогда я просто… Превращение!!!— Он превратился в мужчину среднего роста, всё с теми же усиками, и короткими волосами. На нём было строго пальто, белые перчатки… Если коротко, то это облик приличного Англичанина.— Ну как, милочка? Или тебе нравятся молоденькие?
— О-о-о-о-о… В зад, урод есть урод.
— Она всё же не сдержалась…
— Урод? Уо, Как смело! А ты значит грубиянка… — Затем он обошёл Кефлу, и осмотрел её.— Хм? Уо-о-о-о-о-о! Т-ты не вчерашняя девочка.
— Болван, только сейчас понял…
— Т… Ты… как ты посмела обмануть меня, Улонга-сама! Превращение!
— А? Он превратился в быка.
— Эй! В гневе я ужасно страшен! И зверски силён!
— ...О боже...— Сказал Бертольд, который всё-ещё находился в доме.
— Вы уверены, что у вас всё под контролем? Теперь ваш план пошёл коту под хвост. К тому же Улонг разозлился!— Затем этот мужчина развернулся к своей дочке. — Но можешь успокоиться! Та девушка станет его невестой вместо тебя!
— Прошу, думайте перед тем как говорить такое… Ах, ладно. — Бертольд вышел из дома. — Кефла-сан, меняем план. Мы должны просто разузнать, где он держит похищенных девушек, поэтому не убивай его.
— Зад через зад!
— Ха?! Думаешь сможешь победить меня?! Хе-хе-хе… не смеши меня! Если ты приведёшь вчерашнюю девочку, я пощажу тебя!
— Захлопнись! — Кефла оттолкнулась от земли, нанеся удар, но Улонг в облике быка отскочил от туда и удар пришёл по земле, разнося весь асфальт и немного пробив землю.
— …………...Хе-хе-хе… Решила поиздеваться надо мной? Хе-хе-хе… если хочешь извиниться, то сейчас самое время!
— Зад назад… дерись!
— Уверена? Предупреждаю ещё раз! В гневе я страшен! И чертовски силён!
— … — Кефла поднялась с земли, хотя до этого хотел сразу соскочить чтоб продолжить комбинацию для набития ударов, но всё сбросилось. Она посмотрела на Улонга, и вместе с неё напряжённым взглядом её волосы подскочили от резкого скачка силы.
— Ты дура?! Ты не сможешь меня побить! Я тебя прибью! Хорошо, раз ты так непреклонна… — Улонг хотел начать, но он отвлёкся на часы.— “Ох, вот чёрт!” Подожди немного!— Улонг быстро побежал из деревни и скрылся за маленьким забором.
— …
— Кефла, всё нормально? — Бертольд подошёл к ней, когда она расстегнула немного пиджак и рубашку.
— Что за херня…
—Уф! — Только скрывшись за забором, Улонг взорвался и превратился в маленького поросёнка, на котором была зелёная униформа и фуражка. — Уф… Чуть не раскусили… Если бы все узнали, что ужасный Улонг - это всего лишь милый поросёнок, я бы стал посмешищем. — Весь секрет Улонга кроется в том, что он может превращаться только на 5-ть минут, но может за это время превращаться столько раз, сколько захочет, ему требуется подождать минуту до нового превращения. Это время ему нужно для отдыха от превращений.
[ Глава № 4] ———————————————————————————————————————————————————————————————————————— — Жаль, что он умер… Хм-м… Вообще-то, я х
26 апреля 202126 апр 2021
13 мин
[ Глава № 4]
————————————————————————————————————————————————————————————————————————
— Жаль, что он умер… Хм-м… Вообще-то, я х