Многие советские фильмы получили народную любовь и признание не только на территории СССР, но и далеко за его пределами. Все мы смотрели не единожды замечательную сказку "Морозко" 1964 года про русскую красавицу Настеньку, которая своей добротой и бескорыстностью покорила даже силы природы.
В США этот фильм тоже решили показать, правда, уже гораздо позже, в 2000х. И что же вышло?
Американский зритель картину посмотрел, и посыпалось на ни в чем не повинную сказку столько негативных отзывов, что сам Морозко подтаял с перепугу.
Не понятно только, с чего вдруг проявилась в американцах такая тонкая душевная организация, ведь в США в топах значились такие зрелищные фильмы как "Чужой" и душераздирающие страсти в таком же духе. И вдруг народ испугался деревьев и горбатых старушек.
Кто вообще решил, что среднестатистический американец способен вникнуть в суть русской народной сказки? Да сами русские не всегда понимают, о чем эти сказки, куда уж заграничному зрителю постичь тайны безграничной славянской души.
Так о чем же сказка по мнению заграничной аудитории?
Довольно странное, очень поверхностное суждение о сюжете и образах, но чего хотеть от людей, которым тема инопланетян и вредных привычек гораздо ближе, чем история о моральных ценностях, о силах природы и душевной красоте.
А этот "критик" вообще открыл нам глаза на самую великую историческую тайну - вот она, оказывается, какая - причина развала СССР. Горбачев то и не при чем, все вопросы к деду Морозко.
Зато диаспора оценила этот фильм по достоинству, русскоговорящее население США и Канады дало фильму исключительно положительную оценку. Правду ведь говорят, что для русского хорошо, то для иностранца... не понятно!