Найти тему
Gnomyik

Наставления и обещания (гл. 126 "Тень Журавля")

Манами отправила прислугу прочь из комнаты. Это очень удивило Хидэко. Она с удивлением посмотрела на императрицу, понимая, что сейчас услышит то, что больше не должен слышать никто.
«Никогда никому не говори про это», - сказала императрица. – «Подобные темы не обсуждай. Это неприлично. И это секрет»
Хидэко кивнула.
«Идеальная жена кротка, послушна, покорна, у нее легкая улыбка, а глаза опушены. Она смотрит на мужа только тогда, когда он разрешает смотреть. Он говорит тихо и спокойно», - говорила императрица. – «Идеальная жена должна быть похожа на спокойную реку»
Хидэко-химэ кивнула.
«Вот только вода в реке пресная», - сказала императрица. – «Запомни это правило. И всегда веди себя так. Но не когда вы вдвоем»
«Что это значит?» - спросила Хидэко.
«Мужчины любят страсть. И ты должна быть страстной. Когда вы вместе смотри ему в глаза, говори ласково и томно, не бойся к нему прикоснуться кончиками пальцев. Но при этом никогда. Ты слышишь? Никогда не смей доминировать! Мужчина – хозяин и должен властвовать везде и в постели тоже»
Хидэко кивнула. Ее щеки пылали.
«Выходя их комнаты, ты вновь должна стать спокойной рекой», - сказала императрица. – «И он, глядя на тебя будет удивляться и желать еще раз увидеть тебя, когда вы будете вдвоем. Это будет ваша тайна, ваша страсть. И, видя, что ты при всех спокойная река, он будет чувствовать себя рядом с тобой богом»
Хидэко кивнула.
«Но если ты хоть раз его упрекнешь, или превзойдешь, или покажешь свою власть или превосходство – эта страсть будет разрушена и ты более никогда не сможешь ее восстановить. Ты потеряешь императора», - сказала императрица.
Хидэко прошла хорошее обучение перед тем, как отправится в путь.

***

И-Ки-Лан вернулась к себе поздно ночью. Оставаться до рассвета в комнате императора было строго запрещено.

«Госпожа, как вы?» - спросила ее Фанг.

«Все хорошо», - сказала она и показала печать. – «Сходишь и возьмешь корицу. Печать нужно растирать ею, что бы она осталась коричневой»

«Больно, наверное, вся рука вокруг красная», - сказала Фанг.

«Ничего… пройдет», - ответила Нравственная Жена и забралась в кровать. – «Мне нужно отдохнуть. Я устала»

Утром И-Ки-Лан отправилась со всеми приветствовать императрицу. Императрица поздравила Нравственную Жену с тем, что и у нее теперь есть печать на руке. И, теперь всем было ясно, что следующая ночь принадлежала монголке.

После приема Жен императора, сама императрица отправилась в комнату, где тут же легла на кровать. Голова все еще кружилось. Но, не смотря на это, служанка читала уставы и трактаты для того, что бы императрица Юци запоминала правила.

Сама же Юци думала о том, что Женам очень повезло. Японка выглядела уставшей после ночи любви с императором. С ее мужем. С мужем, с которым у самой императрицы ничего еще не было.

«А когда он ко мне придет еще раз?» - спросила императрица.

«Император проводит с императрицей одну ночь в месяц», - сказала служанка, а после задумалась. – «Вам нужно обратиться к астрологу»

«Зачем?» - удивилась императрица.

«Что бы он выбрал самый благоприятный день для вас», - ответила служанка. – «Всегда так делается при дворе. Жен император зовет несколько раз в месяц. У вас меньше шансов забеременеть пока. Вы же не можете пока выполнять культ императрицы»

«Да, пока мне не станет лучше лекарь запретил», - сказала императрица. – «Может, пока не начну выполнять все что нужно, император ко мне и не притронется?»

«Вам лучше обсудить этот вопрос со Вдовствующей императрицей», - сказала служанка. – «Она вам очень сильно помогает»

Императрица Юци кивнула.

«Ты видела наложниц?» - спросила она служанку.

«Вы же поручили мне и я отправилась на них взглянуть», - сказала служанка и отвела глаза. Юци это заметила.

«Они очень красивые?» - спросила она.

«Там есть очень красивые девушки», - честно призналась служанка. – «Говорят, что высокий ранг благодаря этому и получили»

«Сегодня ночью он пригласит эту монголку. Она мне очень не нравится. Кажется, что она с высоты смотрит на нас, думает, что лучше», - сказала императрица. – «А завтра он пригласит наложницу. И, если она ему понравится, то после пригласит. И все ночи будет с ней проводить»

«Не думайте об этом», - сказала служанка.

«Ты говоришь, что Вдовствующая императрица заботится обо мне. Тогда зачем она пригласила в гарем таких красивых девушек?»

«Ко всему человек пресыщается», - услышала Юци голос Бэйфэн.

Двери были закрыты, значит, она многое слушала.

«Если человека окружает роскошь – он перестает ее замечать. Если человека окружают красивые девушки, то он перестает их различать», - сказала императрица. – «Красоты недостаточно, что бы возвысится. Император сейчас, как вы, все познает. Он влюбится, разочаруется, после еще раз влюбится. И вот на фоне этих красивых разочарований вы должны блистать умом, поддержкой, терпимостью»

Юци было очень стыдно за то, что она так легко готова была осудить матушку императора. Бэйфэн велела служанке выйти.

«Вы должны следить за тем, что говорите», - строго и тихо сказала Бэйфэн. – «Все, что вы говорили – это ревность – страшный грех, смертельный. Если кто-то слышал, что ты сейчас говорила, то это используют против тебя»

Юци тяжело вздохнула.

«У меня тут нет никого, с кем я могу поговорить?» - спросила она.

«Если тебя что-то беспокоит, то поговори со мной. Не стоит доверять никому. Тем более слугам, которые только начали тебе служить», - сказала императрица.

Юци вздохнула и кивнула. Жизнь в Запретном городе становилась все сложнее и сложнее. И она жизнь тут была одинокой.

Вдовствующая императрица вернулась в свой кабинет. Там ее ждал сын-император.

Бэйфэн понемногу начала передавать ему власть. Она, конечно, может еще несколько лет растягивать регентство, но она понимала, что пользы сыну от этого не будет.

«она передала часть вопросов сыну. Самых легких, но требующих внимания.

«Мы получили земли обратно», - сказала императрица. – «Но на этом останавливаться нельзя. Нужно назначить туда своих управляющих, усилить границу и проконтролировать рынки сбыта. Пусть монголы возвращаются к себе. У нас есть достаточное свои люди. Они и будут работать на добыче»

«Это умно», - сказал император.

«Так ты должен делать всегда. Получил земли, ставь туда надежных людей, проверяй все. Все должно работать на империю», - сказала Бэйфэн.

Император кивнул.

«Посев уже оканчивается. Согласно указу, к полям были направлены реки, многие сменили свои русла или отрастили новые. Урожай должен быть хорошим. Люди довольны», - сказала императрица.

«Они довольны, потому что большую часть расходов оплатила казна», - сказал император.

«Да, и казна смогла это оплатить», - заметила Роу. – «Я не транжирила деньги. Жила скромно. При этом, все мы жили хорошо. Открылось много школ и больниц, расширились производства и города. И как дальше пойдет – будет завесить от тебя».

«Я буду так же щепетильно относится к расходам», - пообещал Цилон.

«Это будет сложно», - сказала Роу. – «У тебя гарем. Скоро появятся любимицы, которых ты захочешь одарить. И ты начнешь тратить. Они начнут тратить. Это нормально. Но, ты должен понимать, что все должно не превышать рамок. Твой отец очень любил всех одаривать. Музыкальные инструменты, инкрустированные драгоценными камнями, украшения, повышенные жалования, ты мой дворец посмотри. А какие украшения он мне дарил? Это все новое. И на это ушло много денег, которых и без того было в притык»

«Я не совершу подобную ошибку», - сказал Цилон.

«Это будет славно», сказала матушка. – «Я хочу, что бы та еще кое-что понял. У тебя осталось еще одно место Жены, которое свободно. Драгоценная Жена»

«Да, матушка. Драгоценную Жену я могу выбрать себе сам ни с кем, не советуясь», - сказал император.

«Я прошу тебя, обожди, пока тебе не исполниться 21 год с назначением Драгоценной Жена», - попросила Роу.

«Почему?» - удивился император.

«У нас говорят – Драгоценная Жена – это самая любимая жена. Но дело не в любви. Дело в другом. Драгоценная жена может вести политические дела. А это значит, что одной любви тут недостаточно. Это должна быть умная, и, самое главное, надежная женщина. Та, которой ты доверишь жизнь своего сына»

Император задумался.

«Я обещаю вам, что не буду назначать никого на это пост до тех пор, пока мне не исполнится 21 год», - пообещал он.

«Славно», - сказала императрица.

И они продолжили заниматься государственными делами.

Продолжение... Начало

Цикл книг "Золотой Журавль":

Книга 1. Золотой журавль: содержание по главам, дополнительные главы

Книга 2. Танец Журавля: содержание по главам

Книга 3. "Полет Журавля"