Найти в Дзене
Цветочные истории

Почему растение называется пассифлора, а его плоды — маракуйя?

Оглавление

Пассифлора, тогда еще лиана без названия, попала в Европу с американского континента одной из первых.

В 1553 году ее описал Педро Сьеса де Леон, испанский священник-конкистадор, который был к тому же географом, историком и этнографом. Тот самый, кто привез в Европу нашу любимую картошку.

Через полвека пассифлора, неожиданно для себя, послужила делу распространения христианства в Новом Свете.

Итальянский историк (и по совместительству богослов) Джакомо Босио решил сделать цветок этого растения символом и воплощением страстей Христовых. Видимо, другие цветы были не настолько колоритными.

В 1610 году Босио написал доклад «Della Tionfante e Gloriosa Croce”( примерно можно перевести как «Торжествующий во славу Креста»), в котором утверждал, что цветок напоминает о страданиях Христа.

-2
Три коричневых рыльца стали символами гвоздей, которыми был прибит к кресту Иисус.
Пять тычинок стали обозначать пять ран от копья.
Пять лепестков и пять чашелистиков символизировали терновый венец.
Семьдесят две нити венчика(«корона») превратились в шипы.
Листья у лианы формой напоминают копье, которым наносились раны.

Босио был очень дотошен в желании доказать, что на языческом континенте растет цветок истинной Веры.

Он даже нашел на обратной стороне листьев железы, которые выделяют жидкость для привлечения муравьев. Это железы превратились, конечно же, в тридцать сребреников. И неважно, что муравьи уничтожают врагов пассифлоры — бабочек-геликоний.

Такое яркое доказательство принадлежности цветка к Божественному послужило причиной его названия.

«Passio” на латыни «страдание», а «flos” — цветок.

По-русски его называют еще страстоцветом.

Часто люди не знают религиозную подоплеку и называют растение «цветок страсти». Но к плотским утехам это название не имеет никакого отношения.

-3

Пассифлора в литературе

Не сказать, чтобы часто, но к теме цветка и страданий поэты все-таки обращались.

Passiflora — скорбное слово.
Темное имя цветка —
Орудия страсти Христовой —
Узор его лепестка.

Ты в мир пришедший так просто,
Как всякий стебель и лист,
Ты — белый лесной апостол,
Полевой евангелист!

Да поют все цветы и травы
Славу кресту твоему,
И я твой стигмат кровавый
На сердце свое прийму.(Тэффи)

-4

И еще одно:

Тут в головах заметил я цветок;
Загадочный — лиловый с золотистым,
Он странен был, но каждый лепесток
Проникнут был очарованьем чистым.

В ту ночь, когда лилася кровь Христа
(В народе есть предание об этом) —
Впервые он расцвёл в тени креста
И потому зовётся страстоцветом,

Как будто бы в застенке палача,
На нём видны орудья мук Христовых:
Всё, от креста, верёвок и бича,
До молота — с венцом из игл терновых.

Генрих Гейне. Мушке (перевод О.Н.Чюминой)

Правда, Гейне унесся на крыльях поэтической музы очень далеко.

Во-первых, в Израиле тогда пассифлора не росла.

Во-вторых, поэт толкует описание по-своему.

Впрочем, поэтические вольности — не такая уж сильная провинность.

Почему в названии растения и плода нет ничего общего?

Отбросим в сторону выдуманную слезливую историю о девушке по имени Маракуйя(ха-ха!) и ее женихе, убитом конкистадорами.

На языке бразильских индейцев это слово означает «еда в миску».

-5

Если бы не Джакомо Босио, возможно, так до сих пор называлось бы и растение.

Но "пассифлора" и "страстоцвет" мне нравятся больше.

Понравилась статья? Поддержите автора лайками!

Комментарии приветствуются, пишите, обсудим тему.

Подписывайтесь на канал, ведь в мире флористики много еще интересного!

Еще похожие статью можно прочитать здесь:

Почему у Рапунцель такое странное имя?

и еще здесь:

Как в 19 веке фуксия оказалась символом продажной любви?