Узнала, что местные в Симферополе предпочитают есть в Таврии, небольшом кафе, что у рынка. Показываю наш обед стоимостью в 500 р., стою с тарелкой:
- а что у вас есть.
- - окрошка.
- Я:
- А-а-а, это в городе. А в деревне что?
- Она:
- Та-а.. Квас с молоком, горбушка хлеба, огурец.
- Не, ну конечно. А этот город-герой, который был от нас на расстоянии часа езды, вообще где живет? Понятно, что там тоже принято есть в кафе. В общем, все было так, как я себе представляла: маложирная еда, зато с зеленью, из помидорчиков, огурчиков, сметаны, а еще с толикой яиц. И самое главное, что вместо тефтелей там были котлетки.
- Впрочем, часика через полтора стало ясно: вот сейчас как-нибудь придем и быстренько все съедим.
- К сожалению, такое не каждый день происходит.
- Больше всего меня там поражали и удивляли вот такие массивные куски мяса, которые лежали на длинных деревянных шпажках, сами размером с ребенка. А есть можно было, наверное, и сунув руку!
- И еще меню. По-моему, даже там попадаются блюда без бульона. Но всегда очень свежайшие и очень мелко нарезанные. Цены. Какие же цены! Это вообще называется меню.
- Кстати, гарниры здесь явно делают не из сои. Есть картофельное пюре, рис, пшенка, пюре из чечевицы, гречка, булгур, иногда рисовая лапша.
- А вот овощи я бы не назвала сильно разнообразными. И это печально. Еще печальнее было то, что я даже не знаю, что это за овощ был. Это были совершенно овощные блины.
- Точно помню, что когда я спрашивала у официантки про какой-нибудь один овощ, не спрашивали про картофель. Не было, видимо, в меню. Ну и я брала то, чем любят питаться жители "украины" в борщ.
- Младший пакет предлагал мне сожрать кабачок. Но и с ним было негусто.
- Однако я все равно дома запаслась. Правда, мне сказали, что тушеный в сметане и протвине с добавлением чеснока. Не знаю, может и так.
- Видимо, наша пища уже так сильно отличается от украинской, что, по моим наблюдениям, русски