Глава пятая. Город в раме: Толедо - Эль Греко, Мадрид - Веласкес
Глава шестая. Тайны сапожного ремесла: Нюрнберг - Сакс, Мюнхен - Вагнер
Читаю про Испанию и думаю, почему я не стала искусствоведом?! Эль Греко! Веласкес! Я бегу смотреть картины в интернете, горюя, что экран ноутбука совсем не равен оригиналу картины.
Перехожу к Германии. Ох, да не искусствоведом! Культурологом! Вот кем надо было становится! Охват интересов и знаний Вайля просто завораживает. И я прощаю себе детский наивный восторг – ах, Петр Львович упомянул анекдот про заводчика, лошадь и коня, а я его знаю, я не пропащая душа, я могу дорасти с анекдота до феноменальной гуманитарной энциклопедии в голове (спойлер: нет не могу).
А потом натыкаюсь на «выразительную черточку между двумя датам» и чуть не до кома в горле - я никогда не встречала столь ёмкого и фаталистичного определения жизни!
Мне искренне неловко читать «Гений места», потому что остро чувствую, как это книга достойна более умного и образованного читателя, который оценит все полутона и вскользь брошенные ремарки!
Вопрос, кто читал Вайля – поделитесь впечатлениями, а? Мне просто интересно – меня одну так плющит от этой книги или это нормально?