То, что некоторые действия называют не тем, что они есть по сути, я усвоила еще в детстве
Проведя семь лет на флоте, папа каждый раз остро реагировал на "плавают", четко называя, что именно плавает. А они, моряки, ходють.
На вопрос: "Почему именно ходят? Ног же нет", бравый моряк делал отсутствующее выражение лица и веско отвечал "Потому что"
Ну да, в любой непонятной ситуации отвечай: "Потому что"
Когда знакомые начали заниматься парапланами и полетами, в обиход резко вошло слово "крайний". Крайним было все, от полета до приема пищи. Слово "последний" воспринималось, как внезапное объявление войны. Все резко замолкали и с укоризной смотрели на того, кто посмел это произнести
Допустим, "ходят" - это уход от прямой ассоциации с тем, что плавает. А вот сакральный смысл "крайний" от меня ускользает. Нельзя говорить "последний", потому что он может стать последним.... Гхм.... Детское суеверие из категории "не мыть голову перед экзаменом" и не "открывать зачетку".
Для успешной сдачи экзамена нужно совсем другое, а использование "крайний" вместо "последний" не гарантирует защиты
Но если первые два эпизода еще как-то можно объяснить, ассоциацией или суеверием, то принимать "ПОСЛУШАЙТЕ АРОМАТ" моя душа отказывается.
Когда продавец духов кидается ко мне с такими криками, у меня даже лицо дергается. Так и хочется сказать, поднесите поближе к ушам, я прислушаюсь
Ну ок, какой-то парфюмер в далеком году разложил все запахи на спектры, привязал все это к нотам и отсюда пришло "слушать". Ну так это ПАРФЮМЕР и АРОМАТЫ, то есть работа с первоисточником.
Ближайший конкурент "послушайте" - это "вкусный" применительно ко всему кроме еды. "Вкусный клиент", "вкусное предложение банка". Понятно, что этим словом хотят передать удовольствие от обладания, но как же это бесит...