Найти тему
Недѣтский RUсский

Армата, Мста и Нона: откуда такие названия у российского оружия?

Оглавление

9 Мая не за горами... Пускай дело было давно и реальных участников Великой Отечественной уже осталось очень мало, многие из нас помнят о Дне Победы и каждый год отмечают этот праздник как свой.

Конечно, много среди них любителей традиционных парадов. В этом году он пройдет в 27 городах, и в каждом из них помимо пеших расчётов будет участвовать военная техника — наземная и кое-где воздушная. Любители смотреть парады по телевизору привыкли слышать, как дикторский голос а-ля Левитан объявляет название каждой следующей в строю боевой машины: «Тигр», «Тайфун», «Смерч», «Тор» и так далее.

В большинстве случаев «клички» нашей военной техники довольно прозрачны по смыслу и более или менее себя оправдывают. Но вот что такое, например, «Ярс»? Может, барс такой? А «Катран», «Дюгонь», «Искандер», «Армата»? Откуда все эти названия и что они значат — рассказываю в предпобедном посте.

«Армата»

-2

Арматами (от позднелатинского arma «оружие») называли первые появившиеся на Руси пушки, сделанные из кованых листов железа, сваренных между собой в большой цилиндр, который монтировали на деревянный станок.

Лично я, впервые услышав название перспективного российского танка, воспринял его как «армада» — с Д вместо Т. Ну, как испанская армада, разгромленная при Елизавете I.

На самом деле никакого противоречия в этом нет. Armada испанская — это и есть самая обычная «армата» на всех других родственных испанскому языках. Просто жители Пиренеев любят озвончать любое T, которое оказывается между двумя гласными. У них vita «жизнь» превращается в vida, felicitas «счастье» в felicidad, benvenuto «добро пожаловать» — в bienvenido и т.д.

Наша же армата пришла к нам не от испанцев, а от поляков. Считается, что первые пушки-арматы, стрелявшие тяжёлыми каменными ядрами посредством порохового взрыва, появились на Руси ещё в 14 веке и использовались при обороне Москвы от нашествия хана Тохтамыша.

Однако первое употребление слова «армата» в тексте, как ни странно, относится ко времени правления царя Алексея Михайловича, аккурат после польского нашествия. Речь там идёт как раз о событиях 1380-х годов, когда пороховые орудия впервые начали применять против захватчиков:

Лѣто 6897 вывезли изъ Немець арматы на Русь и огненную стрѣльбу, и отъ того часу уразумѣли изъ нихъ стрѣляти... (Голицынская летопись).

В те времена арматы были самым серьёзным оружием, которое только можно было вообразить. Даже несмотря на ничтожную по сегодняшним меркам дальнобойность — всего около 200 метров. Сегодняшняя «Армата», надо понимать, также претендует на прорыв в области танкового вооружения.

«Ансат»

-3

Имя «Ансат» носит одно из последних поколений российских лёгких вертолётов, способных перевозить небольшой экипаж не более девяти человек.

«Ансаты» производят в Казани, и в этом ключ к расшифровке смысла названия. По-татарски ансат значит «лёгкий, нетрудный, простой». От него же образованы такие слова, как ансатлашу «облегчаться», «упрощаться», «становиться легче (проще)», ансатлаштыру «облегчать, упрощать, делать более лёгким» и ансатлык «лёгкость, простота».

Не вполне вяжется с фактически первым разработанным в современной России вертолётом. За что, кстати, название не раз подвергалось критике.

«Дюгонь»

-4

Так называют проект высокоскоростных десантных катеров на воздушной каверне, созданных для морских пехотинцев, чтобы в короткие сроки перебрасывать морем личный состав и технику.

Дюгонь — это морское млекопитающее, один из немногих оставшихся на Земле родственников вымершей морской коровы и единственный представитель своего семейства.

Обитают дюгони в основном в водах, омывающих острова Океании. Поэтому и названием для животного стало малайское слово duyung, означающее «морскую деву», или «русалку».

«Искандер»

-5

Пожалуй, самое скандально известное российское оружие, оперативно-тактический ракетный комплекс «Искандер», названо — ни много ни мало — в честь самого Александра Македонского!

Именно так, Искандер Зулькарнайн, царя-завоевателя называли арабы. На территории современного Ирака, в 40 километрах от Багдада, даже существует город Эль-Искандария, построенный некогда в его честь. С лингвистической точки зрения это та же египетская Александрия, только не на греческий, а на арабский манер.

Сегодня имя Искандер довольно распространено в мусульманских странах, причём как арабо-, так и тюркоязычных. Его произношение может слегка варьироваться и звучать как Искандар, Искендер, Ескендер и т.д.

«Катран»

-6

Довольно немногим известно, что «катранами» называют палубные варианты вертолётов Ка-52 — наследников знаменитой «Чёрной акулы» Ка-50.

А ведь катраны — это тоже акулы, притом самые распространённые сегодня на планете. Своё название они получили благодаря своим шипам под плавниками, которые ещё во времена древнегреческих рыбаков были настоящей занозой... ну, вы знаете где.

По-гречески kentrí и сегодня означает «жало». Кстати, слово «центр» того же самого корня.

«Корд»

-7

Первая и самая банальная ассоциация, возникающая, когда слышишь название этого российского пулемёта, это английское cord «шнур, провод». Но нет! «Корд» — наименование русское до мозга костей, образованное по аббревиатурному типу и расшифровываемое как «ковровские оружейники-дегтярёвцы».

Кстати, самая крупнокалиберная снайперская винтовка, ныне существующая в российской армии, тоже носит название «Корд». Намёк на одного и того же производителя.

«Малка»

-8

Представителям технических и инженерных профессий малка известна как чертёжный инструмент. Но в военном мире «Малка» — это грозная самоходная пушка, стреляющая снарядами самого большого на сегодняшний момент калибра, 203 миллиметра, на расстояние больше 47 километров.

По одной из версий малка — это «река» на балкарском языке. Родственник этого слова — знакомый тюркский балык, что значит «рыба»: переход Б в М для карачаево-балкарского наречия — явление распространённое.

Сегодня Малка — топоним и гидроним, характерный для северокавказской местности. Это название носят левый приток Терека и село в Кабардино-Балкарии.

«Мста»

-9

Величие и грозность, которые внушает всякому слово «мста», вполне к лицу 152-миллиметровому орудию, находящемуся на вооружении российской артиллерии. И не зря, говорят многие, ведь «мста» есть не что иное, как «месть», «мстить», «мзда» и другие связанные с этим корнем слова.

Действительно, в чешском msta и pomsta значит «месть». То же самое в словацком и польском — роmstа, а также в болгарском — мъст. Но стали бы жители Новгородской и Тверской земель, где имеются и река с таким названием, и селения, называть свои родные места столь враждебным именем?

В связи с чем напрашивается другая версия происхождения слова мста. Предполагается, что корни его всё-таки следует искать в финском языке, где mustа означает «черная». Отсюда название тамошней реки Мустайоки (Мustajoki), что значит «чёрная река». Аналогично в эстонском must «черный» и Мust(a)jõgi.

«Нона»

-10

«Нона-С» —  это самоходный миномёт, стреляющий 120-миллиметровыми минами — почти такими же, какими стреляет перевозимый в грузовике миномёт «Сани».

Удобство «Ноны» в том, что орудие и шасси, на которых оно перемещается, в данном случае представляет собой единое целое. Его не нужно, как «Сани», вручную доставать из кузова грузовика, перекатывать на позицию, устанавливать и долго калибровать. Поэтому «Нону» используют, как правило, десантники или подразделения, работающие в горной местности — для оперативности и высокой мобильности.

Знающие латынь, испанский или итальянский могут заподозрить, что название этого орудия произошло от nona — «девятая». Но, как и в случае с «Кордом», здесь мы также имеем аббревиатуру. «Нона» — это «новое орудие наземной артиллерии».

«Ярс»

-11

Гигантские «Ярсы», традиционно завершающие парад 9 Мая на Красной площади, завершают и мою подборку странных названий.

Где только не искали смысл в этом слове — и в созвучиях с барсом, и в растительном мире — то ли от похожести на «ясень», то ли от того, что предшественником «Ярса» был небезызвестный «Тополь».

Самой вменяемой же считается версия о том, что «Ярс» — это очередная аббревиатура, расшифровать которую можно как «ядерная ракета сдерживания».

__________________

А вы будете смотреть парад в этом году? Может быть, пойдёте? Пишите в комментарии, делитесь впечатлениями, подписывайтесь на канал и ставьте «палец вверх». Оставайтесь с русским!