Найти тему

Где (и зачем) учить идиш и ладино онлайн

Ещё несколько десятилетий назад идиш (родственный немецкому язык европейских евреев) и ладино (родственный испанскому язык евреев восточных) считались исчезающими и специалисты не разделяли оптимизма относительно их будущего. А сегодня можно и прочитать «Гарри Поттера» в переводе на идиш, и просто поучить его на Duolingo.

В начале апреля идиш стал 40-м языком, доступным для изучения на популярной платформе Duolingo. Работа над запуском нового курса велась последние пять лет, основным консультантом стала известная носительница языка Мина Вишванат, внучка лингвиста и знаменитого энтузиаста идиш Мордхе (Мордехая) Шехтера. В обучении будет использоваться стандартная версия языка, которая была принята к обучению в XX веке. Пока преподавание языка ведётся только на английском, и будут ли доступны его варианты на других языках, включая русский, разработчики не сообщают.

Новый курс компании Duolingo говорит о росте интереса к изучению редких языков — не последнюю роль здесь сыграла и самоизоляция. В пандемию обучение массово перешло в онлайн, и организаторы языковых курсов стали расширять поле своей деятельности. Параллельно росло и число желающих изучать еврейские языки прошлого. Кто-то хочет учить идиш или ладино, чтобы вернуться к своим еврейским корням, другие интересуются древними языками в силу профессиональных обязанностей или из желания погрузиться в еврейскую культуру прошлого.

Итан Маркус, управляющий директор Сефардского еврейского общества Америки, рассказал в интервью Tablet, что «в последние годы наблюдается возрождение интереса к сефардской идентичности, а язык служит окном в личность человека». В марте 2020 года организация запустила свою Сефардскую цифровую академию, а вскоре после этого организовала онлайн-курсы языка ладино. На первый урок пришло более 200 студентов.

Одновременно резко вырос интерес к обучению языку идиш. В Институте еврейских исследований YIVO организовали уроки идиш через Zoom — и когда выяснилось, что такой формат пользуется большей популярностью, чем обычные занятия, руководство решило увеличить количество образовательных программ. «Новые ученики присоединяются к нам каждый семестр, и сейчас идиш изучают студенты из 40 стран и 26 штатов США», — рассказывает директор по образованию YIVO Бен Каплан. Кроме этого, 125 человек из 14 разных стран и 23 штатов США приняли участие в полуторамесячной летней программе YIVO Uriel Weinreich в 2020 году.

Учить язык с русскоговорящими преподавателями можно самостоятельно по видеокурсам, а можно онлайн в школе Аарона Розена, которая предлагает дистанционное обучение на идиш и обещает «открыть богатый мир идишкайт и культуры ашкеназов».

Начинающим может пригодиться и интернет-ресурс Yiddish Pop, который проводит свои программы в игровой форме. Сайт построен на интуитивном угадывании распространённых слов — интересно будет и детям, и новичкам. Русской версии нет, но помощь встроенного в браузер переводчика не даст вам заблудиться в незнакомых названиях.