Найти в Дзене

Как юные франкофоны взаимодействуют со сказочной Алисой

23 апреля ежегодно отмечается Всемирный день книг и авторского права. В честь этого праздника мне хотелось бы предложить вам детскую настольную игру «Алиса в Стране чудес» (“Alice au Pays des Merveilles”), выпущенную во Франции в начале 21 века.
Комплект игры состоит из нескольких частей. Во-первых, в него входит 15-страничная книга с кратким переложением на французском языке нескольких главных

23 апреля ежегодно отмечается Всемирный день книг и авторского права. В честь этого праздника мне хотелось бы предложить вам детскую настольную игру «Алиса в Стране чудес» (“Alice au Pays des Merveilles”), выпущенную во Франции в начале 21 века.

Комплект игры состоит из нескольких частей. Во-первых, в него входит 15-страничная книга с кратким переложением на французском языке нескольких главных эпизодов сказки Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес» − пересказ на французский язык сделал Филипп Лёнуар (Philippe Lenoir). Автор оригинальных красочных иллюстраций в книге и в других материалах игры – Клаас Верпланк (Klaas Verplancke).

Во-вторых, здесь имеется специальный бумажный вкладыш с интересными творческими заданиями для детей. Например, им предлагается подобрать и раскрасить из 9-ти ключей тот единственный, которым открывается потайная дверца в Страну чудес. Или же выкроить по шаблону из ткани или бумаги рубашку для Белого Кролика и приделать к ней пуговицы. А ещё следует разобраться с переплетёнными шеями и головами розовых фламинго, служащих молотками при игре в королевский крокет и т. д. и т. п.

Познакомившись с сюжетом сказки и выполнив творческие задания, дети с помощью модератора могут организовать театрализованное представление, используя вырезанные ими двусторонние картонные фигурки персонажей, а также декорации в виде «гармошки» с наклеенными детьми недостающими деталями.

Кроме того, приложив некоторые усилия, участники игры могут создать из предложенного «полуфабриката» игру-ходилку «Королевский крокет» и сыграть в неё.

-4

Сказка адаптирована для детей младшего школьного возраста. Она сокращена, но не упрощена. Большинство персонажей сохранено. Это первое соприкосновение ребёнка с произведением. Оно даёт ему представление о необычных ситуациях и персонажах. Эта книга учит ребёнка принимать собственное мироощущение и сохранять верность своей индивидуальности. Тогда можно надеяться, что и в дальнейшем эта книга войдёт в круг его чтения.