Найти тему
Marga: просто история

"Белой акации гроздья душистые" гимн красных и белых

Я не большой любитель романса, но две песни в этом жанре я могу слушать бесконечно. Первая - это "А напоследок я скажу" из кинофильма "Жестокий романс", а вторая - "Белой акации гроздья душистые". И, видимо, не меня одну так очаровывают слова и мотив этой песни, ведь с ней во время революции произошла поистине необыкновенная история: она стала гимном одновременно и для красных, и для белых.

Одна из исполнительниц романса - Людмила Сенчина, Источник: Яндекс картинки
Одна из исполнительниц романса - Людмила Сенчина, Источник: Яндекс картинки

Интересно, что до сих пор никто достоверно не знает, кому принадлежит авторство этого романса. Первый его вариант был опубликован в 1902 году в сборнике «Цыганские ночи» , причем авторов ни самого текста, ни музыки указано не было.

Через год, опять же в сборнике народных цыганских песен, составителем которого был некто Н.П.Люценко, появился клавир романса с вокальными партиями для тенора и сопрано. Были указаны редактор текста и создатель музыкальной обработки (Варя Панина и А.М. Зорин), но авторов текста и музыки никто так и не узнал. Тем временем романс начал приобретать большую популярность. На граммофонных пластинках, очень быстро разлетевшихся по стране, можно было услышать голоса В.Паниной, С.Сергеевой, М.Эмской, Н.Северского, братьев Садовниковых. Но самым знаменитым тогда было исполнение Юрия Спиридоновича Морфесси.

Текст романса в первые года его исполнения. Источник: li.ru
Текст романса в первые года его исполнения. Источник: li.ru

Но самое удивительное начало происходить дальше. Романс был настолько на слуху, что белогвардейцы из армии царского генерала Деникина сочинили под него «Добровольческую песнь». Эта песнь звучала и в захваченном ими Киеве.

Красноармейцам же эта песнь так понравилась, что они начали исполнять ее тоже, только переписав некоторые слова в нужных местах. Мелодия тоже изменилась практически до неузнаваемости, превратившись в марш.

Любопытно, что если белогвардейцы были настроены "как один пролить кровь молодую", то красноармейцы "как один умрём в борьбе за это". Очень жизнеутверждающе.

Варианты песни: слева - "Добровольческая песнь", справа - "Смело мы в бой пойдем"
Варианты песни: слева - "Добровольческая песнь", справа - "Смело мы в бой пойдем"

Но и на этом изменения первоначального варианта романса не закончились. В 1970-х годах начались съемки фильма по роману Булгакова "Белая гвардия" - "Дни Турбиных". Режиссер В.П.Басов вспомнил, что в те года в моде был романс «Белой акации гроздья душистые», а также его революционный вариант «Смело мы в бой пойдем» и решил добавить обе версии в свой фильм. Над редакцией песней работали поэт М. Матусовский и композитор В.Баснер. Но если красноармейский марш в бронепоезде «Пролетарий» не вышел за пределы фильма, то «Романс» получил огромный отклик среди зрителей и широкое признание.

После фильма кто только ни пел этот романс: и Евгений Дятлов, и Олег Погугин, и Дмитрий Певцов, но больше всего мне нравится исполнение Людмилы Сенчиной, давайте же напоследок послушаем и его.

Источник здесь