в углу комнаты стоял небольшой круглый стол, сделанный из чистого серебра. Капитан достал из этого стола два бокала, наполнил их ароматным вином и протянул женщине.
— Выпей со мной за нашу скорую встречу, — предложил он.
— Спасибо, Вам, Габриель. — Слегка склонив голову, ответила ему Марина, искоса посмотрев на своего спутника. Её глаза лукаво блестели, и было видно, что она уже успела не только хорошо выпить, но и хорошенько подумать.
Она не сказала ни слова во время обеда, а он не торопил её с ответом. И когда вино было выпито, она первая заговорила, рассеяно прихлёбывая из своего бокала ароматный напиток. Габреель жестом руки пригласил её присесть в кресло, стоявшее напротив.
Марина села, и Габриель вопросительно посмотрел на неё. Он заметил, что с тех пор, как они вновь встретились, она снова стала одета во всё чёрное. Словно боялась, что кто-то может увидеть её в этом сером наряде. «Чёрт побери, неужели она не хочет, чтобы нас видели вместе? Нет, так не пойдёт», — промелькнуло в голове у Габриеля. Он видел, что Марина напряжена и это совсем не нравилось ему, поэтому, не долго думая, он взял в руки бокал с вином и одним махом опрокинул его себе в рот. Его глаза заблестели от выпитого напитка. «Что ж, Марина, так тому и быть», он улыбнулся и глядя себе под ноги, сказал:
- Будем считать, что отомстили.
Ференц нахмурился. Сегодня он собирался навестить своего нового друга Паоло, с которым его свела судьба на острове. Паоло тоже так хотел. Все эти годы он вспоминал Альмодовара, исполненный сарказма человек, постепенно превратился в своего рода достопримечательность острова. Его никто не знал и никогда не видел, но все знали, что если ты ему интересен и он предлагает тебе поить тебя ромом, не стоит его стесняться. Все выглядело очень приятно. И не поспоришь.
Но Ференц просто плюнул на все, причем с удовольствием, и отправился на поиски Паоло. Он шел по улице, прислушиваясь к звукам в ночи. Как он и ожидал, домов здесь было очень много, и скоро Ференцу удалось отыскать компанию пьянствующих людей. Паола сидел на скамейке. Куча народу вокруг него тоже были немы и пьяны. Ференца просто засыпали вопросами и заставили выпить.
- Ну, как там твой Эрнесто? - спросил Паола.
Фернандо покраснел и рассмеялся.
Паола не понимал шутки, но, увидев, как Ференцо напрягся, тоже развеселился.
Альфредо держался как можно дальше от компании, поставившей своего друга на колени. Альфредо любил Паолу, но дело было не в этом. Паолу достаточно было сильно изменить, чтобы снова опуститься до его уровня. И Ференце все-таки пришлось спуститься на свой уровень, с которого когда-то поднялся.
Солнце давно зашло, оставив после себя светящуюся дорожку на темной воде. Шум затих. Грохнуло так, что задрожали окна домов и на улице, в которых все еще бодрствовали полуночные гуляки, послышались испуганные возгласы. Далеко над островом пролетели самолеты.
У Ференцы разболелся зуб. На следующий день он отправился на рыбалку, потому что не хотел терять время на то, чтобы готовить себе ужин. Из-за всего случившегося он решил не возвращаться на Корковадо, где непременно бы столкнулся с Паоло или Альфредом.
Рыбалка прошла удачно и Ференци вернулся домой, когда уже давно было время ложиться спать. Утром ему пришлось купить цветы, потому как он не мог идти к Паоле со своим распухшим лицом.
