25 пар глаз смотрели на меня в ожидании истории. Отступать некуда, терять сознание тоже нельзя. Тереблю синюю ручку и мечтаю, чтобы эти несколько минут быстрее закончились.
Я учусь на курсе цифрового маркетинга, но первая неделя у нас типо терапии. И преподаватель буквально за косичку вытащил меня на публичное выступление, рассказать кто я и чем занимаюсь.
— У нас здесь есть блогееееер!
Терпеть не могу выступать перед публикой, но уже нет ни выбора, ни времени притвориться картонной. Глубоко вздохнув, несу себя к кафедре.
— Привет, спасибо, пока, — говорит преподаватель Алекс и облакачивается на стол, — это всё, что я знаю на русском.
Он всегда в маске, поэтому стараюсь представить его улыбку, чтоб стало легче. Не становится.
— Ты всё за меня рассказал, я пошла, — отшутилась, но мои попытки к бегству были настоящими.
— Можешь выступить на русском, не проблема.
Выдыхаю, даже какое-то облегчение пришло. Думаю, что сейчас быстренько отстреляюсь, никто ничего не поймет, уйду и все довольны. Смотрю в розовый блокнот в поисках речи, потому что уже не помню зачем здесь стою.
— Я Ксения, журналист, работала в газете «Коммерсантъ», пишу тексты для блогеров, переехала в Испанию и завела свой блог о жизни здесь...
Пока вещаю, смотрю на ребят и меня поражает с каким интересом и вниманием они слушают непонятную для них абракадабру.
— Кто что понял? — спросил Алекс. Некоторые из однокурсников перевели несколько слов, например журналист (на исп. Periodista).
В итоге естественно пришлось конвертировать минутную русскую речь в испанскую. И хотя уточнила, что блог на русском, меня просят ссылку, во время перерыва задают вопросы про что пишу и думаю ли начать на испанском тоже. Замечаю, что нравится людям что-то необычное: русский язык, привычки, культура. И это приятно.
А как вы относитесь к блогам?
Спасибо, что прочитали мою статью и подписались на канал. Будьте здоровы🌺
Ваша Ксентина!