По можжевеловой тропе
1.
По можжевеловой тропе
бежит лисица Кицуне...
2.
И лисий дом, и дальний свет,
и дым кострищ в закатной гуще,
к земле склоняемая ветвь,
когда-то яблони цветущей –
всё в акварельной тонет мгле
полу штрихов, нечётких линий...
Царица ящериц Эгле
напряжена под небом синим.
Свистульки глиняной бока
ждут мягких губ льняного Бога;
течёт ершистая река
в пространстве царствия иного,
где купол зонтика висит
над ребятишками в кроватках,
ведь сны сильнее всех молитв,
пусть повторяемых стократно.
3.
Мы оба будем ждать зимы,
но делать вид, что безразличны.
Дождём секущим день размыт,
и нарушая герметичность
объёма наших батисфер,
плывущих через рифы спальни,
свет оттеняет шифоньер,
и нет наверное печальней
картинки этой, где вдвоём
мы так по сути одиноки!
Что так вдвоём и доплывём,
пока до зим не вышли сроки.